出たいヒトより出したいヒト。
なぁんて石原伸晃センセイが格好つけてる間に、
マダム・クールビズ百合子センセイは待ち切れず、決起してしまった。
マダムは、
崖から飛び下りる覚悟で挑戦したい。
のだそうだ。
いい度胸だ、と何事も億劫になったじじぃは思う。
しかしですね、この場合「崖」ではない。
正しくは「清水の舞台」が適切なのではないでせうか。
マダムには環境だけでなく、日本語も大切にしてほしいですね。
【清水の舞台から飛び下りる】
目もくらむ崖の上にある京都清水寺の舞台から思い切って飛び下りる
という意味。
転じて、一生に一度というくらい大きな決断をし実行すること。
.......「ことわざ・故事・俗言辞典」(同文書院刊 新書版)から転記。
この辞書は小さいので、ハンドバッグに入ると思う。
政治資金でなくポケットマネーで買うといいよ。
ところで、自民党が出したい人は、叩けば埃が出るセンセイ方ではない。
官僚上がりの櫻井俊パパのようだ。
いま自民党は、小池にはまってさぁタイヘン状態らしい。
この先しばくはドタバタ必至だ。
面白くなってきたぞ。
清水の舞台の写真はこちらからお借りしてますえ。
なお、同辞典は毛呂山町にある埼玉医大の売店で販売中です。
160630
日本語があまり分からない人って....。
う~~ん、あちらの出自の人かもね。
いらっしゃいませ
エジプトはカイロらしいですよ
スカイツリーだそうですから、言葉は変わるものらしいですね。
選挙権が無いので 単なる野次馬ですが.......
スカイツリーから飛び下りそうなおじさん 暗過ぎます
姥でも桜の方に華があり 勝ち目はありません
いずれにしても 清水寺には 困ったことでしょう
この頃 ハンパじゃない を ハンパない と言うのが目立ちます
じゃ が 邪魔になったようです