今年は、ご縁があって、
フィンランドのカウスティネン民族音楽祭に行ってきました。
青い線を往復。
今回も「4回シリーズ」でお届けいたします。
・フィンランドへの旅
(その2) ~ オウルの街に立ち寄って ~
(その3) ~ カウスティン音楽祭 ~
(その4) ~ やっぱりサウナでしょう ~
コロナ下、猛暑中のひととき、
ご一緒していただければ、嬉しいです。
*** ** *** * ** * ** * ***
以前、スウェーデンに車で行った時、
「ここ?」と聞いている間に
これが、今回したいことの一つ。
● 念願のキルピスヤルヴィ
国境を超えると最初に出てくる小さな町は、
Kilpisjarvi(キルピスヤルヴィ)。
ヤルヴィは、フィンランド語で「湖」。
キルピス湖は大きな湖で、
スウェーデン、フィンランド、ノルウェーの
スキーで湖上の分岐点を見届けようと
計画を立てるもものの実現できぬまま、
キルピスヤルヴィに来ることさえ叶わず・・・。
キルピスヤルヴィが現れる少し手前。
ここからフィンランドだ!
黄色に塗られた石が点々と置かれている。
●川向うに スウェーデンを眺めながら
スウェーデンとフィンランドの境界。
道路は、川に沿って走っているので,
ずっとスウェーデンとフィンランドを
同時に眺めているようなものです。
この先の橋を渡ると スウェーデン(Sverige)
「そっかあ!
すぐそこにあって、異国であり、時間も違う。
コロナの閉鎖期には、国境に当たる橋も通行止め。
「陸続き」の現実に
●フィンランドと北欧3国の違い
スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語は似ていて、
お互いに自国語を話して通じるそうです。
フィンランド語は、隣国と言えど
全く違うという不思議。
でも、この国境周辺の言葉は、
フィンランドなまりのスウェーデン語。
相方さんは、まず聞いていました。
ノルウェー語で通用していたのが、
次第に「英語」に変わっていきました。
そして、なんだ、この森林の広さは!
時速100キロで一本道。
止められることはあっても
いつまでも続く森林風景。
(つづく)