goo

F1 アロンソ 第2戦に向けて

Fernando Alonso

“After a positive start to the season I’m already really excited to head to Bahrain and get back in the car. Australia gave us a positive feeling and I hope we can continue that momentum as we head into these back-to-back races.

“I know the team are working hard back at the factory to push through the upgrades that are in the pipeline, as these, along with the development work we’re doing on the chassis and with the power unit, are what will be key to unlocking further performance from our car.

“We mustn’t get complacent – these two races in Bahrain and Shanghai are tough on the cars and it’s important that we maintain good reliability if we are to maximise our potential. The competition is very strong and we need to keep pushing forward for more points.”

 

↓      ↓              ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Fernando Alonso

フェルナンド アロンソ

 

“After a positive start to the season

ポジティブな シーズンのスタートの後

I’m already really excited     to head to Bahrain

もう 本当にエキサイトしてるよ   バーレーンに向かい

                   and

                  そして

                  get back in the car.

                  マシンに戻る事をね。

 

 

 

 Australia         gave us a positive feeling

オーストラリア(GP)は 僕たちにポジティブなフイ―リングを与えてくれたよ

and

そして 

I hope      we can continue that momentum

僕は願ってるんだ 僕たちが この勢いを続けることが出来ることをね

                  as we head into these back-to-back races.

                  僕たちは 連続したレースに向かうことになるからだよ。

 

 

 

“I know     

僕は知ってるんだ

   the team are working hard back at the factory

           to push through the upgrades that are in the pipeline

           パイプラインにあるアップグレードを推し進めるために

   チームが工場に戻ってハードワークをしている事をね。

 

        ,as these

     これらは

           , along with the development work  we’re doing on the chassis and with the power unit,                           

    (僕たちが車体やパワーユニットに関して行っている開発作業と一緒なんだけど)

                      are what will be key to unlocking further performance from our car.

                         僕たちのマシンから更なる性能を解き放つための鍵に なるからね。

 

 

       

       **power unit:エンジン本体+回生エネルギーシステムの総体

 

 

 

 

 

“We mustn’t get complacent

僕たちは満足しては いけないんだ

– these two races in Bahrain and Shanghai    are tough on the cars

 バーレーンと上海での 2つのレースは      マシンに厳しいし

 and

 それに

 it’s important  that we maintain good reliability

 良好な信頼性を維持することが重要なんだ 

             if we are to maximise our potential.

            もし僕たちが 自分たちのポテンシャルを最大化したいならね。

 

 

 

      **Bahrain and Shanghai :F1 2018シーズンの第2、第3戦の開催国

 

 

 

 

The competition is very strong

この競争は     とても激しんだ

and

だから

 we need to keep pushing forward     for more points.”

僕たちは前へプッシュし続ける必要があるんだ 更なるポイントのためにね。

 

 

        

      *keep~ing :~し続ける

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Photo Gallery

    目に青葉。。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする