滞り気味だった「ベトナム人は納豆を食べるのか?」
というマーケット・リサーチが
ここフエへ来て一気に進んだ。
それもこれも親身になって協力してくれたNちゃんのお陰だ。
彼女は友人たちを招き食事を共にしてくれたり、
仕事場のレストランの主に頼んで、スタッフ全員が協力してくれたりと
八面六臂(many‐sided activities [performances])の働きを見せてくれた。
ホテルの従業員も試食を。
今日の夜行列車でまたハノイに帰るわけだが、
あと4日間のハノイ滞在を待たずして
ほぼ結論は出た感がある。
つまり、
「ベトナム人は納豆を食べる」ということだ。
それも多分日本人以上に納豆が好きかもしれない。
外国人はみんな納豆が嫌い、という思い込みがあるのではないか。
事、ベトナム人に関しては、
まず一人として臭のことを口にした人はいなかった。
一般に納豆は臭がきつい、嫌い、
そしてあのネバネバが嫌いと思われがちだ。
ところが、ベトナム料理はそもそもが臭がきつい。
ヌックマムなどは今でも鼻をつく。
ベトナム人は臭いには抵抗がないのだ。
というわけで、列車の時間が迫ってきた。
そろそろまた旅に出る。
あすは、再びハノイから。
というマーケット・リサーチが
ここフエへ来て一気に進んだ。
それもこれも親身になって協力してくれたNちゃんのお陰だ。
彼女は友人たちを招き食事を共にしてくれたり、
仕事場のレストランの主に頼んで、スタッフ全員が協力してくれたりと
八面六臂(many‐sided activities [performances])の働きを見せてくれた。
ホテルの従業員も試食を。
今日の夜行列車でまたハノイに帰るわけだが、
あと4日間のハノイ滞在を待たずして
ほぼ結論は出た感がある。
つまり、
「ベトナム人は納豆を食べる」ということだ。
それも多分日本人以上に納豆が好きかもしれない。
外国人はみんな納豆が嫌い、という思い込みがあるのではないか。
事、ベトナム人に関しては、
まず一人として臭のことを口にした人はいなかった。
一般に納豆は臭がきつい、嫌い、
そしてあのネバネバが嫌いと思われがちだ。
ところが、ベトナム料理はそもそもが臭がきつい。
ヌックマムなどは今でも鼻をつく。
ベトナム人は臭いには抵抗がないのだ。
というわけで、列車の時間が迫ってきた。
そろそろまた旅に出る。
あすは、再びハノイから。