お侍さんの、このポーズは初めて見た!
なんか切腹しそうでちと怖いが
最近は、抹茶アイスが好きさー
暑い・・と、とりあえず毎日つぶやいてみる。
で、どーでもよいんだが、よくネットサーフィンしてると宣伝バナーが出るわけで、時々18禁のエロマンガの宣伝も来る。
絵が綺麗だったりすると、とりあえず無料の試し部分だけタダ読みしたりもするが(たまにだよ、たまに^_^;)
不思議なのは、男性向けエロマンガの場合はお相手の女の子や女性はもちろん美少女か美女、手足は華奢でも胸はスイカ並!が多い^_^;
そして、そういう女の子とムフムフな仲になる主人公の男は、わりと顔がはっきりしてないケースが多いような?
反面、女性向けのエロ系の場合は、相手がイケメンなのは言うまでもないが、主人公であるイケメンに言い寄られる女の子は、可愛いとか美少女なんだよね、ちゃんとした。
つまり、男性は主人公に自分を投影する場合は顔がはっきりしない方が投影しやすいのに対し、女性の場合は主人公キャラに自分を重ねる時は自分自身もドリーム化させる、って言う事かなあ。
面白いなあ。
で、ネットニュースかなんかで、コンビニレジでメンバーズカードを持っているか聞かれて、
「持ってないです」と答えると、店員さんから「すみませんでした」と謝られるけどなんで?と言うネタがありました。
確かに、そういうケース多いなあ。
私は「わかりました」とか「承知しました」で良いと思うけどね。
なんかこっちの方が「持ってなくてすみません」と言いたくなるような^_^;
これ、接客マニュアル的には特に決まっているわけではないようです。
でも、私が逆の店員さんだったら、多分反射的に「すみませんでした」と、謝りそうな気もする^_^;
なんつうか、余計な事聞いてすみません、って意味で。
まあ、海外からは日本のサービスは非常に良いと接客態度は感心される、事が多いが、これはひっくり返すとそれだけ高いレベルでの対応を客側が無意識に求めているのも一因かも、と思ったりも。
言葉尻とか、ほんの細かい事もスルーできなくて、噛み付いて来る客も多いんだろうなあ、日本人って、と思ったりとかね。
とりあえず、即謝る、自分が悪いとは思ってなくてもとりあえず謝る!が、日本人の習性なんかもな。