いま、ちょっとテレビ朝日系の
「Qさま」プレッシャーテストを見ていた。
最後のほうで、英語の単語和訳問題があった。
「パラボラ」。
形はパラボラアンテナを思い浮かべ
円錐・球などと解答が出るも、まちがい。
おわん形などとも言っていた・・・。
これ、正解は放物線なんですよね。
よって、パラボラアンテナは和訳で
「放物線触角」とでもなるのか(笑)
放物線のY軸を中心に回転させたものが
おなじみのパラボラアンテナとなるわけです。
電波が得意な方は比較的簡単に答えが出ます。
ちなみに、丸川珠代も出演していたようだが
扱いがなく、しかも「4月●日に収録しました」
というテロップまで出る始末でしたね。
「Qさま」プレッシャーテストを見ていた。
最後のほうで、英語の単語和訳問題があった。
「パラボラ」。
形はパラボラアンテナを思い浮かべ
円錐・球などと解答が出るも、まちがい。
おわん形などとも言っていた・・・。
これ、正解は放物線なんですよね。
よって、パラボラアンテナは和訳で
「放物線触角」とでもなるのか(笑)
放物線のY軸を中心に回転させたものが
おなじみのパラボラアンテナとなるわけです。
電波が得意な方は比較的簡単に答えが出ます。
ちなみに、丸川珠代も出演していたようだが
扱いがなく、しかも「4月●日に収録しました」
というテロップまで出る始末でしたね。