季節の話をするときに
衣服の調節の話もよく出ます。
特に春と秋。
まだまだ、暑い盛りなのでこの話は早いかもしれませんが
先に書いておきます。
中国では昔から言われている言葉。
「春捂秋凍」 (春は厚着に、秋は薄着にする)
徐々に次の季節に対応できる身体を作るためと思ってください。
次は秋ですね。
少し着こむのを我慢すると冬が楽に過ごせると思います。
参考までに(中国語ですが)
由于四季气候的变化各有一定的特点,所以脱穿衣服时必须不失四时之节。
《老老恒言·燕居》说:“春冰未泮,下体宁过于暖,
上体无妨略减,所以养阳之生气。”
春季阴寒末尽,阳气渐生。
早春宜减衣不减裤,以助阳气的升发。
夏季尽管阳热炽盛,适当的穿着衣服,仍是避其凉热的最佳方法。
秋季气候转凉,亦要注意加衣,但要避免一次加衣过多。
俗有“春捂秋冻”之说,即春季宁稍暖,秋季可稍凉。
冬季“宜寒甚方加棉衣,以期加厚,不得一顿便多,唯无寒而已”
(《摄生消息论》)。
====
私はアパレル会社にいたので
以前は季節先取りの傾向にありましたが…
今では「この人まだこんな恰好しているの?」状態です。
身体が喜ぶ事ですからね、楽しんでしております~
衣服の調節の話もよく出ます。
特に春と秋。
まだまだ、暑い盛りなのでこの話は早いかもしれませんが
先に書いておきます。
中国では昔から言われている言葉。
「春捂秋凍」 (春は厚着に、秋は薄着にする)
徐々に次の季節に対応できる身体を作るためと思ってください。
次は秋ですね。
少し着こむのを我慢すると冬が楽に過ごせると思います。
参考までに(中国語ですが)
由于四季气候的变化各有一定的特点,所以脱穿衣服时必须不失四时之节。
《老老恒言·燕居》说:“春冰未泮,下体宁过于暖,
上体无妨略减,所以养阳之生气。”
春季阴寒末尽,阳气渐生。
早春宜减衣不减裤,以助阳气的升发。
夏季尽管阳热炽盛,适当的穿着衣服,仍是避其凉热的最佳方法。
秋季气候转凉,亦要注意加衣,但要避免一次加衣过多。
俗有“春捂秋冻”之说,即春季宁稍暖,秋季可稍凉。
冬季“宜寒甚方加棉衣,以期加厚,不得一顿便多,唯无寒而已”
(《摄生消息论》)。
====
私はアパレル会社にいたので
以前は季節先取りの傾向にありましたが…
今では「この人まだこんな恰好しているの?」状態です。
身体が喜ぶ事ですからね、楽しんでしております~