SIDEWALK TALK

This website is brought to you by KIRIBAKO.NET

ドモアリガット ミスターロボット

2009-02-27 09:29:22 | アニメ・コミック・ゲーム
Robot日本映画のオスカー ダブル受賞の熱が冷めない。
メディアでは連日、関係者へのインタビューが報道されている。
まっ、おめでたいことだから、はしゃいでもいいよな。


先日、このブログに、
村上春樹氏のエルサレム賞の受賞スピーチについての所感を書いた。
春樹氏のそれとはまったく趣を異にしているけど、
『つみきのいえ』の加藤久仁生監督のアカデミー賞での受賞スピーチも素晴らしかった。


以下は、うろ覚えだから、思い違いがあるかもしれない。

   So heavy.
   Thank you, my supporters.
   Thank you, all my staff.
   Thank you, my pencil.
   Thank you, my producer.
   Thank you, Academy.
   Thank you, animation.
   Thank you, my company, Robot.
   Domo arigato, Mr. Roboto.


加藤監督、スベっちゃったな。
自身の会社 Robot にかけて、
Styx のヒット曲「 Mr. Roboto 」の一節 -ドモアリガット ミスターロボット- を最後にもってきたんだけど、
オーディエンスには伝わらなかったみたい。


この曲、アメリカじゃ、思いの外、マイナーなのかな?
僕は、バカウケでしたけど。


オモシロいだけじゃない。
「ありがとう!僕の鉛筆」のフレーズは、ホントにセンスがある。
技術だけじゃなく、ウィットやユーモアもこの人は持ち合わせてる。
拍手!


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
daisymoon さん&しんごママさん、コメントありが... (M's Factory)
2009-02-28 14:33:11
daisymoon さん&しんごママさん、コメントありがとうございました。
  
「ドモアリガット ミスターロボット」は、
Robot じゃなくて、Roboto と「o」がついてるのがミソなんですよね。
リフレインでは、
「センキュベリマッチョ ミスターロボット」とあえて歌ってます。
返信する
私もそのコメントはうけました。あの歌があたまに... (しんごママ)
2009-02-28 00:10:13
私もそのコメントはうけました。あの歌があたまにこびりついて離れません。
あの作品はゆっくり見てみたいなと思いました。
返信する
こんばんは。 (daisymoon)
2009-02-27 19:30:20
こんばんは。
加藤監督のあのスピーチはそういう意味だったんですね。私はてっきり日本語を使いたくて言ったのだと思っていました。
「Thank you, my pencil.」はステキでした。
返信する

コメントを投稿