フランス語の数字。厄介です。
ニュース番組などを観ていても数字を言われるともうだめです。
例えば「アメリカ政府はニューオリンズ州に15000人の軍隊を派遣しました」とフランス語で言われるとします。
15000人は、15(千)と言い表します。英語もそうですよね。
でも日本語は1万5000人なんですよね。
なのでフランス語で言われた数字を頭の中で実際の数字に置き換えて、認識している間に、ニュースの話題は先へ先へと進んでいる、というのがいつものパターン。
これじゃダメじゃん!
というわけで、今はひそかに練習中。
それは、歩いているときに目に入る車のナンバープレートをフランス語で言ってみる、というの。
1から9999までしかないのですが、数字を3桁ごとに区切っていく方法をとっているフランス語の数字表記なので、千の位までに慣れておけば、後は応用が効くでしょう、と思っています。
(だって、10万は100(千)だし、1億は100(百万)だしね。
というわけで、車のナンバープレートを凝視しながらぶつぶつ言うおかしな女と化しています。
ニュース番組などを観ていても数字を言われるともうだめです。
例えば「アメリカ政府はニューオリンズ州に15000人の軍隊を派遣しました」とフランス語で言われるとします。
15000人は、15(千)と言い表します。英語もそうですよね。
でも日本語は1万5000人なんですよね。
なのでフランス語で言われた数字を頭の中で実際の数字に置き換えて、認識している間に、ニュースの話題は先へ先へと進んでいる、というのがいつものパターン。
これじゃダメじゃん!
というわけで、今はひそかに練習中。
それは、歩いているときに目に入る車のナンバープレートをフランス語で言ってみる、というの。
1から9999までしかないのですが、数字を3桁ごとに区切っていく方法をとっているフランス語の数字表記なので、千の位までに慣れておけば、後は応用が効くでしょう、と思っています。
(だって、10万は100(千)だし、1億は100(百万)だしね。
というわけで、車のナンバープレートを凝視しながらぶつぶつ言うおかしな女と化しています。