新橋駅西口周辺の喫煙環境🚬については、SL脇の喫煙所が密閉式の喫煙室に変わりました。
昨日、もう一つの線路脇に設置されていた喫煙所に立ち寄ってきましたが、ここは加熱式たばこ専用に変わっていました。
私はそこで、PloomXのキャメルを吸いながら、周囲を観察しました。喜ばしいことに、私が愛用するPloomXを手にする人が増えていることです。新橋でも見ましたし、帰路、横浜駅西口の喫煙所では複数人を見かけました。
なお、新橋駅を出た右側のビル1階にはgloショップがオープンしていました。加熱式たばこの販売競争は、ますます激化しているのですね。
Regarding the smoking environment 🚬 around the west exit of Shimbashi Station, the smoking area next to the SL has been changed to a closed smoking room.
Yesterday, I stopped by another smoking area next to the railroad tracks, but it was changed to be used exclusively for heat-not-burn cigarettes.
I was there, smoking a PloomX Camel, and observing my surroundings. The good news is that more and more people are getting their hands on my favorite PloomX. I saw them in Shimbashi, and on the way home, I saw several people at the smoking area at the west exit of Yokohama Station.
In addition, the glo shop was open on the first floor of the building on the right side of Shimbashi station. Sales competition for heat-not-burn cigarettes is becoming more and more fierce.