『ないしょのかくれんぼ』
ビバリー・ドノフリオ文
B・マクリントック絵
福本友美子訳
ほるぷ出版
『ないしょのおともだち』の続編です。
家中を歩き回ってみつかった、母と娘の可愛くて素敵な「ないしょ」。
私も娘がいるので、本当に嬉しい優しい温かい気持ちになりました。
原題は「Where's Mommy? (Mary and the Mouse) 」。
それにしても、「ママはどこ?」なんて、娘がさがしてくうれるのは何歳ぐらいまででしょう?
この時期の子どもとのつながり・結びつきを大切にしたいですし、ずっと忘れたくないものですね。
第1弾同様に、ネズミのおうちの工夫が本当に見事。
ドールハウスを見ているような面白さです。
工作が好きな子だったら、真似して小さなお部屋を作るのも楽しいでしょうね!
ぜひ、『ないしょのおともだち』と一緒に読んでもらいたい1冊です。
<関連記事>
・『ないしょのおともだち』 - MOONIE'S TEA ROOM
ビバリー・ドノフリオ文
B・マクリントック絵
福本友美子訳
ほるぷ出版
『ないしょのおともだち』の続編です。
家中を歩き回ってみつかった、母と娘の可愛くて素敵な「ないしょ」。
私も娘がいるので、本当に嬉しい優しい温かい気持ちになりました。
原題は「Where's Mommy? (Mary and the Mouse) 」。
それにしても、「ママはどこ?」なんて、娘がさがしてくうれるのは何歳ぐらいまででしょう?
この時期の子どもとのつながり・結びつきを大切にしたいですし、ずっと忘れたくないものですね。
第1弾同様に、ネズミのおうちの工夫が本当に見事。
ドールハウスを見ているような面白さです。
工作が好きな子だったら、真似して小さなお部屋を作るのも楽しいでしょうね!
ぜひ、『ないしょのおともだち』と一緒に読んでもらいたい1冊です。
<関連記事>
・『ないしょのおともだち』 - MOONIE'S TEA ROOM