The following one
be on the field ミ
ガスリー F1デビュー コメント抜粋
今季 日本のSUPER-FORMULAに参戦しているピエール ガスリーの
F1デビューレースに関してのコメントです。
He qualified in 15th position and stayed out of trouble to finish in 14th spot, having been passed by Haas' Romain Grosjean during the closing stages.
"This was a special race for me, as it was my first ever Formula 1 race – a day I will never forget," he said.
"It was definitely a good experience, I'd say even better than what I expected.
"It was a really physical and tough race – my drink system didn't work properly, the water was going all over my face and not in my mouth! – and it felt like a long race…
"But with such a big adrenaline boost that I got, I just kept focusing until the end."
"I think I need a bit more experience regarding tyre management – I struggled at the end of the race," he said.
"I also think I didn't manage the blue flag situations perfectly – I lost a bit of time.
"I will now have a look back at the race and see all the things I can improve for the next race in Japan next week.
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
He qualified in 15th position
ガスリーは15位で予選を終え
and
そして
stayed out of trouble to finish in 14th spot
トラブルを抱えながら 14位で完走した
, having been passed by Haas' Romain Grosjean
during the closing stages.
接近戦の局面で
ハースのロメイン グロージャンに抜かれたけれど。
"This was a special race for me,
このレースは 僕にとって特別なレースでした
as it was my first ever Formula 1 race
僕のF1での初めてのレースでしたからね
– a day I will never forget,"
つまり 決して忘れられない一日 ということです
he said.
と ガスリーは語った。
"It was definitely a good experience,
本当に いい経験になりました
I'd say even better than what I expected.
ずっと良かったと言いたいです 僕が期待していたものよりもね。
"It was a really physical and tough race
本当に肉体的に 厳しいレースでした
– my drink system didn't work properly,
僕のドリンクシステムが 適切に機能しなかったんです。
the water was going all over my face
水は 僕の顔全体に かかってしまって
and
not in my mouth!
口には入ってこなかったんです!
– and
だから
it felt like a long race…
長いレースに感じました。
**drink system :ドリンク システム
ステアリング(ハンドル)についてるボタンを押すと
自動的に水がボトルからチューブを通して
ドライバーの口に注がれるシステム。
高温多湿のマレーシアで このシステムが壊れたので
レース中は かなりきつかったはず。
"But
だけど
with such a big adrenaline boost that I got,
湧き上がる多量のアドレナリンで
I just kept focusing until the end."
集中し続けました (レースの)終了まで
"I think
僕は こう思うんです
I need a bit more experience regarding tyre management
もうちょっと経験がひつようだなって(思います) タイヤの使い方 関してね。
– I struggled at the end of the race," he said.
つまり レースの最後で苦労したってことです とガスリーは語った。
"I also think
僕は また このようにも思うんです
I didn't manage the blue flag situations perfectly
ブルーフラッグを提示された状況を完全には対処できなかったって(思います)
– I lost a bit of time
ちょっと タイムをロスしてしました。
**blue flag :青旗
後ろから当該ドライバーより周回数が多いドライバーが
迫ってきてる時 提示される。
後ろからくるドライバーに先を譲れ の意味。
"I will now have a look back at the race
今は 今日のレースを顧みて
and
そして
see all the things I can improve
改善できる点を 探してみることにします
for the next race in Japan next week.
来週 日本での次のレースのためにね。