goo

ガスリー F1デビュー  コメント抜粋

今季 日本のSUPER-FORMULAに参戦しているピエール ガスリーの

F1デビューレースに関してのコメントです。

 

He qualified in 15th position and stayed out of trouble to finish in 14th spot, having been passed by Haas' Romain Grosjean during the closing stages.

"This was a special race for me, as it was my first ever Formula 1 race – a day I will never forget," he said.

"It was definitely a good experience, I'd say even better than what I expected.

"It was a really physical and tough race – my drink system didn't work properly, the water was going all over my face and not in my mouth! – and it felt like a long race…

"But with such a big adrenaline boost that I got, I just kept focusing until the end."

"I think I need a bit more experience regarding tyre management – I struggled at the end of the race," he said.

"I also think I didn't manage the blue flag situations perfectly – I lost a bit of time.

"I will now have a look back at the race and see all the things I can improve for the next race in Japan next week.

 

↓        ↓      ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

He qualified in 15th position

ガスリーは15位で予選を終え

  and

  そして

  stayed out of trouble to finish in 14th spot

  トラブルを抱えながら 14位で完走した

       , having been passed by Haas' Romain Grosjean

                                                           during the closing stages.

                                                         接近戦の局面で

   ハースのロメイン グロージャンに抜かれたけれど。

 

 

 

 



"This      was a special race for me,

このレースは  僕にとって特別なレースでした 

          as it was my first ever Formula 1 race

         僕のF1での初めてのレースでしたからね

 

 – a day I will never forget,"

つまり 決して忘れられない一日 ということです

                                         he said.

                                        と ガスリーは語った。

 

 

 



"It was definitely a good experience,

本当に いい経験になりました

I'd say even better      than what I expected.
ずっと良かったと言いたいです    僕が期待していたものよりもね。

 

 

 

 


"It was a really physical and tough race

本当に肉体的に 厳しいレースでした

 – my drink system  didn't work properly,

僕のドリンクシステムが   適切に機能しなかったんです。

the water was going all over my face

水は      僕の顔全体に かかってしまって

         and

        not in my mouth!

        口には入ってこなかったんです!

 

 

 – and

だから

 it felt like a long race…

長いレースに感じました。

 

 

 

        **drink system :ドリンク システム

                 ステアリング(ハンドル)についてるボタンを押すと

                 自動的に水がボトルからチューブを通して

                 ドライバーの口に注がれるシステム。

 

                 高温多湿のマレーシアで このシステムが壊れたので

                 レース中は かなりきつかったはず。

 

 

 



"But

だけど

with such a big adrenaline boost that I got,

湧き上がる多量のアドレナリンで

 I just kept focusing  until the end."

集中し続けました   (レースの)終了まで

 

 

 



"I think

僕は こう思うんです

    I need a bit more experience         regarding tyre management

    もうちょっと経験がひつようだなって(思います) タイヤの使い方 関してね。

– I struggled  at the end of the race,"          he said.

つまり     レースの最後で苦労したってことです    とガスリーは語った。

 

 

 

 



"I also think

僕は また このようにも思うんです

       I didn't manage  the blue flag situations perfectly

       ブルーフラッグを提示された状況を完全には対処できなかったって(思います)

 

 – I lost a bit of time

 ちょっと タイムをロスしてしました。

 

 

 

              

                               **blue flag :青旗

                  後ろから当該ドライバーより周回数が多いドライバーが

                  迫ってきてる時 提示される。

                  後ろからくるドライバーに先を譲れ の意味。

                         

           



"I will now have a look back at the race

   今は 今日のレースを顧みて

      and

      そして

      see  all the things I can improve

      改善できる点を 探してみることにします  

                     for the next race in Japan next week.

                    来週 日本での次のレースのためにね。               

                                  

     

        

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )