夢幻泡影

「ゆめの世にかつもどろみて夢をまたかたるも夢よそれがまにまに」

多摩川散歩 コアジサシ 5 070610

2007年06月11日 19時27分35秒 |  写真
写真に動物というカテゴリーを入れていましたが、三桁になってしまい、見にくくなりましたので、動物の中の鳥を別なカテゴリーにすることにしました。
少しづつ動物から鳥へ移動させます。

ところで鳥を追っかけながらファインダーを覗くのは結構目が疲れるのです。
今日は横浜行きの予定もありましたし、目の保養日にしましょう。
横浜の家の庭の紫陽花をこの前にアップしましたが、まあ花なら動かないからいくらか良いでしょう。
それで10日の写真の整理をしながらその後の分をアップします。

またまたコアジサシですがお許しあれ。
















紫陽花 

2007年06月11日 17時05分56秒 |  あなたの鼓動、華
横浜のうちでは紫陽花がちょうど見ごろを迎えています。
私の頭よりも大きな紫陽花の木がそこここで庭に彩を添えています。
もっとも今らしい花ですね。

スタジオで、照明を使ったように見えますけど、まったくの戸外で自然光のままです。むしろカメラの方が変になっているのじゃないかと心配になるくらい、、






























大人の童話  スパゲッティ      世はこともなし  善哉善哉

2007年06月11日 10時18分15秒 | ジョーズなジョーク 
怪鳥氏からまたもや怪メール

抄訳を後ろにつけました。


>>
Spaghetti

>A wealthy man was having an affair with an Italian woman for several years.
>One night, during one of their rendezvous, she confided in him that she was
>pregnant. Not wanting to ruin his reputation or his marriage, he would pay
>her a large sum of money if she would go to Italy to secretly have the
>child. If she stayed in Italy to raise the child, he would also provide
>child support until the child turned 18. She agreed, but asked how he would
>know when the baby was born. To keep it discrete, he told her to simply
>mail him a post card, and write Spaghetti" on the back. He would then
>arrange for child support payments to begin.
>
>One day, about 8 months later, he came home to his confused wife. His wife
>said, "Honey, you received a very strange post card today." "Oh, just give
>it to me and I'll explain it," he said. The wife handed him the card and
>watched as her husband read the card, turned white and collapsed.
>
>On the card was written: "Spaghetti, Spaghetti, Spaghetti. Two with
>meatballs, one without! Send Bread!



スパゲッティ

ある金持ちのおじさんがイタリアの女性と何年もお付き合いをしていたのでした。
ある晩、その女性が子供ができたって打ち明けました。
名前が傷つくのを恐れたおじさんは、その女性にイタリアに帰って、隠れて子供を産んでくれればお金をたくさん上げるって言ったそうです。
そして、もし子供をイタリアで育ててくれるのなら成人になるまで養育費も払いましょうと約束しました。

彼女はそれを受け入れました。でもどうやって子供が産まれたのを連絡するか聞きました。
彼は、「ただスパゲッティってだけ書いた葉書を送ってくれれば、養育費を払う手続きをする」って答えました。

8ヶ月ほどたって、おじさんが家に帰ると嫁さんが、「貴方宛てに変な葉書が来てるわよ」ってはがきを差し出しました。
おじさんはその葉書をよみ、真っ白になって、倒れてしまいました。

その葉書には
「スパゲッティ、スパゲッティ、スパゲッティ。二つはミートボール付き、一つはなし。早くパンを送って!」って書かれていたとさ。


私には起こり得ないこと。
紳士だもんね、トラの穴には入らないからね、、、


世はこともなし
善哉??? かなぁ~

どこにでもある風景

2007年06月11日 01時13分49秒 |  写真


The real voyage of discovery consists not in seeking new lands, but in seeking with new eyes.
Marcel Proust

発見のための真の航海は新しい土地を見つけようとすることではなく、新しい目で見ようとすることにある。
   マルセル・プルースト 


でもこれは写真を撮るときにでも当てはまる言葉。
ありふれた題材、ありふれた被写体でも、綺麗だと思う眼があれば綺麗に見えるはず。
今の時期どこにでもいる蝶々





ありふれた土鳩





どこにでもいる雀


雑草だって