先ほどニュースでやっていたが
アメリカ人が行きたい場所に
「秋葉原」がランクインしているようです。
特に、マンガやアニメが好きな外国人には
やはり人気があるらしい。
日本テレビでもいま「行列のできる~」に
麻生太郎が出演中だし、
今回は秋葉原の地名由来といきます。
秋葉原は「秋葉神社」があるように「あきばはら」のよむのが
正しいらしい。
「あきばのはら」「あきばがはら」などが転じて
「あきばはら」となるが、なぜ「あきはばら」になったかというと
鉄道の駅名にある。単刀直入にいえば鉄道の駅ができたときに
誤表記したのが始まりでそれが定着してしまったらしい。
いま、秋葉原は「アキバ」と呼ぶが、これは正しい読み方に
戻ってきているということなのである。
たいへん面白く興味深いことである。
アメリカ人が行きたい場所に
「秋葉原」がランクインしているようです。
特に、マンガやアニメが好きな外国人には
やはり人気があるらしい。
日本テレビでもいま「行列のできる~」に
麻生太郎が出演中だし、
今回は秋葉原の地名由来といきます。
秋葉原は「秋葉神社」があるように「あきばはら」のよむのが
正しいらしい。
「あきばのはら」「あきばがはら」などが転じて
「あきばはら」となるが、なぜ「あきはばら」になったかというと
鉄道の駅名にある。単刀直入にいえば鉄道の駅ができたときに
誤表記したのが始まりでそれが定着してしまったらしい。
いま、秋葉原は「アキバ」と呼ぶが、これは正しい読み方に
戻ってきているということなのである。
たいへん面白く興味深いことである。