”農”と言える!?

元・食推おばさんのソムリエ日記

紫玉ねぎじゃないと!!

2020-06-23 10:03:19 | 野菜

6月17日~22日まで、

神尾ファームさんのお野菜を紹介させていただきましたが、

その中に赤紫の玉ねぎ アーリーレッドが登場しました。

   

これまで、紫玉ねぎは料理の彩りにちょっとずつ使う野菜・・・

というイメージでしたが、

お友達に教えてもらってから、「これは紫玉ねぎで作る!」という

定番料理があります。

  

それは、紫玉ねぎとにんじんのかき揚げです。

普通の玉ねぎで作っても、もちろんおいしいのですが、

紫玉ねぎで作ると、甘みの中にちょっと辛みが残る感じで、

そのバランスがとてもおもしろいのです。

 

  

私は、天ぷらを作る時は、必ずこちらを使っています。

野菜ソムリエになるために勉強していた時、

クッカリーの先生から勧められたのがこの「昭和天ぷら粉 黄金」。

 

今、この天ぷら粉は「ジュリーの天ぷら粉」として

話題になっているそうですよ。(*^^*)

詳しくは、岡山のハーブ研究家さんのブログをお読みください。

  

  

そして、こちらも紫玉ねぎじゃないと色味が寂しくなる「ラープガイ」。

タイ料理で、「幸せを呼ぶ鶏そぼろサラダ」と言われています。

パクチー、ミント、大葉、生姜、鷹の爪など

手に入る食材で、タイ風に近づけようと努力して作っていますが、

これ、普通の新玉ねぎで作ったら、見た目がすごく寂しかった・・・。

やっぱり、茶色の挽き肉の上で、輝く「赤紫」は大事です。(^_-)-☆

  

 

ところで、今回、鶏挽き肉が手に入らず、

牛と豚の合い挽き肉で作りました。

これだと、ラープ何??? (@_@。

牛肉(ヌア)と豚肉(ムウ)の挽き肉(サップ)って

タイ語で何て言うのかな?

あみんさん、教えて~~!! m(__)m

  


コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ブルーベリーの旬 | トップ | テレワーク、延長だって・・・。 »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (花売り娘)
2020-06-23 23:17:38
ウメさん、こんばんは(^_^)

さっそくのフォローありがとうございます。
3つめのブログになると、どこに何を書いたのかさっばりわかりません(^.^;
探したいものが見つからなくなりました(笑)

ジュリーの天ぷら粉の紹介ありがとうございます(≧▽≦)
先入れ先出し法を学習した私はまだゲットできてません。
早く在庫分を使わなければ(^.^;
返信する
花売り娘さん、こんばんは~♪ (ume724)
2020-06-23 23:31:23
3つ目のブログの開設、お引越し、お疲れ様です。

ジュリーの天ぷら粉、からっと揚がりますよ。
それまでは、小麦粉に卵溶いて揚げていましたが、
卵も要らないし、水の分量を守れば失敗もなくなりました。
ぜひ、お試しください。(^_-)-☆
返信する
^^; (あみん (hgn))
2020-06-24 06:49:57
 ラープヌアムーで取り敢えず通じると思うのですが^^;
 現在、問い合わせ中ですm(_ _)m
返信する
Re:^^ (ume724)
2020-06-24 08:54:32
あみんさん、おはようございます。
ご面倒をお掛けしますが、
タイ語のご指導もよろしくお願いいたします。
m(__)m
返信する
遅ればせながらm(_ _)m (あみん (hgn))
2020-07-12 09:53:29
 เนื้อวัวและหมูบดด้วยกัน と書いて、
 ぬー うあ れ むー ぶっ どぅあいかん と読みます。
 肉、牛 そして 豚 潰す 共に という語順です。

 牛と豚とを一緒に挽いた肉 という意味になります。

 すみません、インテリに訊いたら難しい説明を教えられました。
 また、よろしくお願いしますm(_ _)m

返信する
あみんさん、ありがといございます! (ume724)
2020-07-12 15:42:01
あみんさん、お忙しい中、詳しい説明をしていただき、
ありがとうございます。
また、インテリのお友達にもよろしくお伝えください。
「ヌア」と「ムー」だけで何とかなるかと思っていたのに、
タイ語は難しいですね・・・。
これからもご指導よろしくお願いいたします。
返信する

コメントを投稿

野菜」カテゴリの最新記事