Slipping through my fingers.(スリッピング・スルー・マイ・フィンガーズ)曲の素晴らしさを私に紹介してくれたkuminさんのブログに曲への思いが載っています。
娘が成長して親の庇護の元から巣立っていく感傷的な気持ちを歌い上げているのでしょうか。
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Waving goodbye with an absent-minded smile
I watch her go with a surge of that well-known sadness
And I have to sit down for a while
The feeling that I'm losing her forever
And without really entering her world
I'm glad whenever I can share her laughter
That funny little girl
Slipping through my fingers all the time
I try to capture every minute
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
Do I really see what's in her mind
Each time I think I'm close to knowing
She keeps on growing
Slipping through my fingers all the time
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Barely awake, I let precious time go by
Then when she's gone there's that odd melancholy feeling
And a sense of guilt I can't deny
What happened to the wonderful adventures
The places I had planned for us to go
(Slipping through my fingers all the time)
Well, some of that we did but most we didn't
And why I just don't know
Slipping through my fingers all the time
I try to capture every minute
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
Do I really see what's in her mind
Each time I think I'm close to knowing
She keeps on growing
Slipping through my fingers all the time
Sometimes I wish that I could freeze the picture
And save it from the funny tricks of time
Slipping through my fingers
Slipping through my fingers all the time
Schoolbag in hand she leaves home in the early morning
Waving goodbye with an absent-minded smile
MAMMA MIA! サンドトラック盤
Slipping Through My Fingers -Full Track- Mamma Mia The Movie
日本語訳をこちらのCDから拝借します。
Translated by akiyama sisters inc.e に依る日本語訳を。
イマイチの感じもしますが、英語字幕の訳が見つかりませんので、CDの訳を。
(Blu-ray からの借用の訳はこちらへ。自分的には映画の訳の方が気にいっています。)