Philippe Lejeune & Catherine Bogaert, Le journal intime. Histoire et anthologie によると、フランス革命期から1860年代まで、フランスで個人の日記が出版されることはなかった。そもそもそのような発想そのものがなかった。それは、この時期、自分のためだけに付ける日記が流行する一方、日記を付けている人たちが他者の日記を読む機会はまったくなかったということである。それぞれ自分だけの日記という親密な言語空間のなかで秘かに言葉を紡いでいた。
当時夭折した詩人、モーリス・ド・ゲラン(Maurice de Guérin, 1810‐1839)は近年評価されるようになって全集も刊行されている。ゲランにとってその日記『緑の手帳 Le Cahier vert 』は、人間以上に信頼できる魂をもった親友、いや、最愛の伴侶であった。1834年4月20日にゲランはこう記している。
O mon cahier, tu n’es pas pour moi un amas de papier, quelque chose d’insensible, d’inanimé ; non, tu es vivant, tu as une âme, une intelligence, de l’amour, de la bonté, de la compassion, de la patience, de la charité, de la sympathie pure et inaltérable. Tu es pour moi ce que je n’ai pas trouvé parmi les hommes, cet être tendre et dévoué qui s’attache à une âme faible et maladive, qui l’enveloppe de son affection, qui seul comprend son langage, devine son cœur, compatit à ses tristesses, s’enivre de ses joies, la fait reposer sur son sein ou s’incline pas moments sur elle pour se reposer à son tour ; car c’est donner une grande consolation à celui que l’on aime que de s’appuyer sur lui pour prendre du sommeil ou du repos.
Œuvres. Le Cahier vert, Pages sans titre, Poème, Lettres à Barbey d’Aurevilly, édition de Marie-Catherine Huet-Brichard, Classique Garnier, « Classiques Jaunes », 2011, p. 119.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます