路地のあちこちに、たくさんの飲料自販機が並ぶ姿は今は少なくなった。
その一方で、お子様をターゲットにしていたガチャポンが急増している。
もはやガチャポンは、お子様向けではない。100円でもなく、500円〜1000円、それ以上高額なガチャポンまである。
先日、横浜駅西口そばのヨドバシでは、店外にずらっとガチャポンが並び、いわんやフロア全部がガチャポンの「ガチャポン館」まであるのだ。
店内外に聞こえる放送では、「空けるまで、何が入っているか分からないワクワク感、あなたも体験してみませんか?」と勧誘している。
各種飲料には賞味期限があり、冷やしたり温めたりする電気代が必要である。
近年、飲料を顧客はコンビニに奪われており、飲料自販機での利益が減っているようだ。
The many beverage vending machines lined up here and there in alleyways are now less common.
On the other hand, gachapon, which used to be aimed at children, are rapidly increasing.
Gachapon are no longer just for children: they now cost not even 100 yen, but 500-1,000 yen and even more.
The other day, at Yodobashi near the west exit of Yokohama Station, Gachapon were lined up in rows outside the shop, and there was even a whole floor devoted to Gachapon called the Gachapon Pavilion.
A broadcast inside and outside the shop asks: 'Wouldn't you like to experience the thrill of not knowing what you're getting until you open it? The broadcast is an invitation for customers to try it.
Various beverages have an expiry date and require electricity to cool and heat them.
In recent years, beverage customers have been lost to convenience stores, and profits from beverage vending machines appear to be declining.