![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/76/5e2fa000ab1df96e8b9594cf2ddd7458.jpg)
2日前は急に暑くなって
Tシャツの人を見かけることが多かったのに
今日は小雨でちょっ小寒いです。(外の気温13度)
It suddenly became very warm two days ago.
I saw many people with T-shirt.
But it has been a bit rainy and cold yesterday and today.
(The outside temperature:13℃)
渡欧直前に
ノルウェーで折り紙を紹介できるように
と2種類、友達が教えてくれたんですが…
覚えているかなあ?
Just before leaving Japan
my friend taught me two kinds of Origami to introduce to Norwegians.
I was worried if I could remember them.
やっぱり、ほとんど忘れていたけど
なんとか折れました!😃
I had mostly forgotten but I managed to remember them!!
I was relieved.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6b/fd/79756b676962aa0d847d24d0ce0bb936.jpg)
「祝い鶴」
" IWAIZURU"
IWAI means celebration.
ZURU is actually TSURU, which means crane.
お祝いの席にもピッタリ!
IWAIZURU is good to display for celebration.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1f/42/f39a152e0febe5b5bd852d7f8d37da4e.jpg)
それから、これは優れものですよ!
同じものを8枚合わせたら
箱ができちゃうんだもの。
And it is very nice, too!
Because we can make it with just 8 sheets of the same pattern.
すごいよねー!
折り紙にはいつも感心させられます。
It's so great!
I am always moved by making Origami.
私ももうちょっと折り紙を覚えよう!と思います。
I'll remember more kinds of Origami.
部屋の片隅にこんなスペース作ってみました。
I made a small Japanese space in the corner of the living room.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます