夢幻泡影

「ゆめの世にかつもどろみて夢をまたかたるも夢よそれがまにまに」

A Chicken Farmer in a Bar

2010年05月28日 10時47分46秒 | ジョーズなジョーク 
また、怪鳥さんからの、お届け物。
ちょっと、色っぽいジョーク。
自称お子ちゃまの方は、片目をつぶって読んでくださいね。



A Chicken Farmer in a Bar

A chicken farmer went to a local bar, sat next to a woman and ordered a glass of champagne.
The woman perked up and said, "How about that? I just ordered a glass of champagne too!"
"What a coincidence" the farmer said, "This is a special day for me, so I am celebrating."
"This is a special day for me too; I am also celebrating," said the woman.
"What a coincidence!" said the farmer.
As they clinked glasses he added, "What are you celebrating?"
"My husband and I have been trying to have a child and today my gynecologist told me that I am pregnant!"
"What a coincidence!" said the man, "I'm a chicken farmer and for years all of my hens were infertile, but today they are all laying fertilized eggs."
"That's great!" said the woman, "How did your chickens suddenly become fertile?"
"I used a different cock," he replied.
The woman smiled, clinked his glass and said, "What a coincidence."


養鶏業者がバーに行ってシャンペーンをオーダーしました。
隣に座っていた女性が、「あら、私も同じものを注文したばかりなのよ」って言いました。
「なんて偶然なんでしょうな。今日は特別な日なので、お祝いをしているんですよ」養鶏業者は答えました。
「私にも特別な日で、私もお祝いしているところなの」ってその女性が答えました。
「なんて偶然」養鶏業者は驚いています。
カチンとグラスを合わせて、彼は「何のお祝いです」って聞きます。
「子供が欲しくってずっと努力してきたんですけど、今日、お医者さんが妊娠しているって教えてくれたの」
「そりゃ、なんて偶然!」彼は答えます、「私は養鶏業を営んでいるんですけど、もう何年も家の雌鳥たちが受精卵を産まなくって。でも、今日、全部が受精卵を産んだんですよ」
「素晴らしいわ。でもどうして受精卵を産めるようになったのかしら」
「なに、種鳥を代えたんですよ」
その女性はにっこり笑いながら、グラスを合わせ言いました、「まあ、なんて偶然」