運営委員Hです。
グリーン・スムージー
というのがあります。
ニホン語にしたら
緑のとろとろ。
緑の野菜と果物と水を
ミキサーにかけて
とろとろにしたものです。
すごくからだに
よさそうです。
この本を読んだら
ぜったいに試したくなります。
ヴィクトリア・ブーテンコ
『クリーン・フォー・ライフ』
(高木書房、1429円+税)。
スムージーだけで
1日をすごしてみました。
スーパーで見つけた洋梨と
庭の小松菜と豆乳を
ミキサーにかけてお昼ご飯。
柿と庭の小松菜と豆乳を
ミキサーにかけて夕ご飯。
マクロビでは
ナマはからだを冷やすのでよくない
とされています。
確かに冷えます。
ひやっとします。
けれども
それが気もちよくなってきます。
サウナのあとに飲む冷たい水のような。
もっと冷たいものがほしいような。
ふしぎなほど元気がでて
じっとしてられなくなります。
誰かにとめてほしい感じ。
私だけかもしれませんが。
グリーン・スムージー
というのがあります。
ニホン語にしたら
緑のとろとろ。
緑の野菜と果物と水を
ミキサーにかけて
とろとろにしたものです。
すごくからだに
よさそうです。
この本を読んだら
ぜったいに試したくなります。
ヴィクトリア・ブーテンコ
『クリーン・フォー・ライフ』
(高木書房、1429円+税)。
スムージーだけで
1日をすごしてみました。
スーパーで見つけた洋梨と
庭の小松菜と豆乳を
ミキサーにかけてお昼ご飯。
柿と庭の小松菜と豆乳を
ミキサーにかけて夕ご飯。
マクロビでは
ナマはからだを冷やすのでよくない
とされています。
確かに冷えます。
ひやっとします。
けれども
それが気もちよくなってきます。
サウナのあとに飲む冷たい水のような。
もっと冷たいものがほしいような。
ふしぎなほど元気がでて
じっとしてられなくなります。
誰かにとめてほしい感じ。
私だけかもしれませんが。