furtive
(fˈɚːṭɪv|fˈəː‐)
from French furtif (16c.), from Latin furtivus "stolen," hence also "hidden, secret," from furtum "theft, robbery; a stolen thing," from fur (genitive furis) "a thief, extortioner," also a general term of abuse, "rascal, rogue," probably from PIE *bhor-, from root *bher- (1) "to carry; to bear children." Related: Furtiveness.「ふぁ~恥部隠す こっそりと。」
形容詞
furtively 副詞
furtiveness 名詞
【語源】
loot
(lúːt/)"goods taken from an enemy, etc.," 1802 (in Charles James's "Military Dictionary," London, which defines it as "Indian term for plunder or pillage"), Anglo-Indian, from Hindi lut, from Sanskrit loptram, lotram "booty, stolen property," from PIE *roup-tro-, from root *reup- "to snatch" (see rip (v.)).「ルー盗るカレー 戦利品。」
名詞不可算名詞
a
b
動詞 他動詞
a
b
自動詞
横領する.
音節loot・er 発音記号・読み方/‐ṭɚ|‐tə/ 名詞
【語源】
ヒンディー語から
livid(lívɪd)
early 15c., "of a bluish-leaden color," from Old French livide (13c.) and directly from Latin lividus "of a bluish color, black-and-blue," figuratively "envious, spiteful, malicious," from livere "be bluish," earlier *slivere, from PIE *sliwo-, suffixed form of root *sleiə- "bluish" (source also of Old Church Slavonic and Russian sliva "plum;" Lithuanian slyvas "plum;" Old Irish li, Welsh lliw "color, splendor," Old English sla "sloe").
Somehow it has come to be associated with "pale, colorless." The sense of "furiously angry" (1912) is from the notion of being livid with rage. Perhaps this is the key to the meaning shift. Rage makes some dark-red-faced; purple with rage is not uncommon in old novels (" 'My money! ye pirate! or I'll strangle you.' And he advanced upon him purple with rage, and shot out his long threatening arm, and brown fingers working in the air.") while it makes others go pale, also a figure in old novels ("At this juncture, the door opened, and, pale with rage, her eyes flashing fire, Lady Audley stood before them.")
「リビドーのため 鉛色。」
形容詞
a
b
叙述的用法の形容詞 〈顔など〉〔打ち身・寒さなどで〕青黒くなって 〔with〕.
lividly 副詞
decree(dɪkríː)
"special ordinance or regulation promulgated by authority," early 14c., originally ecclesiastical, secular use is by late 14c., from Old French decre, variant of decret (12c., Modern French décret), from Latin decretum, neuter of decretus, past participle of decernere "to decree, decide, pronounce a decision," from de (see de-) + cernere "to separate" (from PIE root *krei- "to sieve," thus "discriminate, distinguish").
「じっくり法令 布告する。」
名詞可算名詞
a
b
A decree that abolished slavery was issued. 奴隷制度を廃止する法令が発令された. |
2
動詞 他動詞
1
a
decree the abolition of slavery 奴隷制度の廃止を布告する. |
b
decree that slavery (should) be abolished 奴隷制度を廃止せよと布告する. |
〈天・運命が〉〈…ということを〉定める,決定する 〈that〉.
Fate decreed that Ulysses (should) travel long and far. 運命の神はユリシーズに長い年月の間遠い旅を続けさせることにした. |
自動詞
【語源】