昨日街を歩いていたら
急に私の中で”Ne me quitte pas”という曲が流れて
ジャック・ブレルのこの曲が聴きたくなった。
それまで流れていたのはボブ・ディランのBlowin' in the wind だった。
家でホセ・カレーラスの借りてきたベストを毎晩聴いているが、
ホセ・カレーラスに英語は似合わない・・やっぱりラテン系でないと。
改めてジャック・ブレルを聴くと、その声の力強さに驚かされます。
スコット・ウォーカーやデヴット・ボウイを引き込んだ魅力があります。
Into the wild のEddie Vedder の声を連想させる・・
インターネットで探しているうちになんとスコット・ウォーカーにヒットしてしまいました。
別人のようにはなっていないけれど、ベニスに死すで少年を演じたビョルン・アンドレセン
のように美しい人の年取った姿は見たくなかったです。
老いるという事は残酷なことです。
ジャック・ブレル
「行かないで」(Ne me quitte pas)
「涙」(Voir un ami pleurer、涙を流す友を見ること)
スコット・ウォーカー
Joanna
スコット・ウォーカーの曲を聴くとその時代を思い出させるミュージシャンの
写真が次々出てノスタルジックになってしまいます。
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
行かないで
忘れなくてはいけない
すべて忘れられる
過ぎ去ったことは
忘れよう
誤解の時と
失われた時
どうしてそうなったのか知ろうとして
忘れよう
しばしば打ち砕いてしまった
なぜという問いの一撃で
しあわせな心を
行かないで
私は、私は君に贈ろう
雨の真珠を
雨の降らない
国から来た
私は大地を掘り返すだろう
私が死んだ後までも
君の躰を覆うために
黄金と光で
私は国を作ろう
そこでは愛が王で
そこでは愛が掟で
そこでは君が王妃
行かないで
行かないで
私は君のために創るだろう
常軌を逸した言葉を
でも君なら理解してくれる言葉を
君に話そう
二度も心を燃やした
あの恋人たちのことを
君に語ろう
君に出会えずに
死んだ
あの王の物語を
行かないで
人はしばしば目にする
あまりにも古いと信じられていた
死火山が
火を噴くのを
それは焼け焦げた大地が
最高の四月よりも
多くの麦をもたらすようなもの
そして天が燃え上がるために
どれほどの夜が訪れたのだろう
赤と黒は
ひとつに溶け合わないのか
行かないで
行かないで
僕はもう泣かない
僕はもう話さない
ここに姿を隠そう
そして君を見ている
踊って笑う君を
君の声を聴こう
歌って笑う
ならせておくれ
君の影の影に
君の手の影に
君の犬の影に
行かないで
訳 http://blog.livedoor.jp/toilepoete/ より