I feel right now and I want you to feel.The first indication that this beautiful earth is slipping from our grasp.
And I want you to hold on and I want you to safeguard it and bring it back to health, so that from that advantage point in the future, people will say in 2007 in Japan and in the US and all around the world, they opened their eyes and opened their hearts and they held firm and stopped the process by which we're losing this beautiful place. We have to choose that future, now!
- Al Gore
今この時、私は感じています。皆さんにも感じてほしい。この美しい地球が私たちの掌の中から滑り落ちる最初の兆候を。
地球をしっかり握り、保護し、健康な状態に戻してほしい。そうすれば、未来の人々は言うでしょう。2007年という年に、日本やアメリカや世界中の人々が、目を開き心を開き手を硬く取り合って、この美しい場所が失われようとしたプロセスをくい止めたのだと。私たちはその未来を“まさに今”選択しなければならないのです。
- アル・ゴア
音声ファイルMP3 1.2Mb
昨夜の筑紫哲也のニュース番組に招待されたゴア氏の締め括りのメッセージ。その語り口には誠実な響きがあり、画面にあふれる熱意は感動的でさえあった。
既にその気は一切ないそうだが、彼のような人物が大統領になれば、アメリカもその太鼓持ちの日本も大きく変わり、世界の未来ももう少し明るいものになるだろう。彼の講演をまとめた映画「不都合な真実」・・・1/20から日本でも公開されるらしい。ぜひ観に行きたいと思う。
And I want you to hold on and I want you to safeguard it and bring it back to health, so that from that advantage point in the future, people will say in 2007 in Japan and in the US and all around the world, they opened their eyes and opened their hearts and they held firm and stopped the process by which we're losing this beautiful place. We have to choose that future, now!
- Al Gore
今この時、私は感じています。皆さんにも感じてほしい。この美しい地球が私たちの掌の中から滑り落ちる最初の兆候を。
地球をしっかり握り、保護し、健康な状態に戻してほしい。そうすれば、未来の人々は言うでしょう。2007年という年に、日本やアメリカや世界中の人々が、目を開き心を開き手を硬く取り合って、この美しい場所が失われようとしたプロセスをくい止めたのだと。私たちはその未来を“まさに今”選択しなければならないのです。
- アル・ゴア
音声ファイルMP3 1.2Mb
昨夜の筑紫哲也のニュース番組に招待されたゴア氏の締め括りのメッセージ。その語り口には誠実な響きがあり、画面にあふれる熱意は感動的でさえあった。
既にその気は一切ないそうだが、彼のような人物が大統領になれば、アメリカもその太鼓持ちの日本も大きく変わり、世界の未来ももう少し明るいものになるだろう。彼の講演をまとめた映画「不都合な真実」・・・1/20から日本でも公開されるらしい。ぜひ観に行きたいと思う。