明日は福岡に出張、お盆の最中には鹿児島へ
意味なく時間ばかりとられていくのでちょっと迷惑
ところで自分は「カナ入力」を使っている。
単にキーを打つ回数が少ないのと母国語を母国語
のままで利用したいからカナで入力
うちの奥さんは「ローマ字入力」
「なんで?」って訊いても「うーん、なんとなく」と
理由はないが「慣れてる」ので自分よりは正確に
素早くタイプしていく・・・・少し羨ましい
TVのCMなどでタイプされていく描写などもほとんどが
ローマ字入力になっているので、こちら一般的な入力
方法みたい
ケータイはどうなんだろうか
やっぱりローマ字入力なんだろうか
実はケータイに弱いのでよく知らないのだけど
デフォルトは「カナ入力」のような気がする
そうだとするとうちの奥さんは器用に使い分けているのか?
ちなみに今度アメリカから帰ってくる同級生(元帰国子女・・・
今は帰国中年なのだが)に訊いたら、英語の環境に対して
ローマ字は本当によくないものらしい
もう一つ、彼に云わせれば、中学校の授業で教科書の文章を
普段使わない変な日本語に訳す授業をしている限り、道を訊か
れても答えられない英語成績優秀者ばかりになるとか
確かに「トイレに行きたい」とか「電話をかけたい」とか「こけちゃ
いました」なんて普通の会話は教科書には載ってなかった
教科書なんておせっかいよりペーパーバックかな
そんなことより、最近PCに慣れてきた姫さまは完全な「カナ入力」主義
ローマ字知らんから・・・ちゃんちゃん♪