だって見たいんだもん!

映画と共に生きてきた私。大好きな映画と芝居と絵画をメモします。

台湾のアメリカン・ガール

2022-09-01 17:03:59 | 映画
欧米諸国や都市名を表記する漢字。日頃、漢字に慣れ親しんでいる日本人ですが、当て字もあります。クイズの問題にもなったり。

パソコンの変換候補に出てきますね。サンフランシスコは『桑港』。ロンドンは『倫敦』。ロシアは『露西亜』。トルコは『土耳古』。

オーストリアは『墺太利』。オーストラリアは『濠太剌利』。オランダは『阿蘭陀』。ドイツは『独逸』。フランスは『仏蘭西』。

イタリアは『伊太利亜』など。アメリカは『亜米利加』と変換されますが、日本では『米国』となり、中国語表記では『美国』となります。

昔、中国映画で『美国』と見た時、なんて素敵と思ったのを覚えています。1990年台湾出身で、本作で長編デビューしたロアン・フォンイー監督…

アメリカから来た少女」(21)の原題は「美國女孩」。台湾のアカデミー賞金馬奨に10部門にノミネート、最優秀新人監督賞など5部門を受賞。

SARSが猛威を振るう2003年。ロサンゼルスで暮らす13歳のファンイー(ケイトリン・ファン)は、乳がんになった母リリー(カリーナ・ラム)の…

治療のため、妹ファンアン(オードリー・リン)と、父親フェイ(カイザー・チュアン)のいる台湾の台北へ。地元の中学に通うファンイ―は…

学校生活に馴染めずにいました。彼女はスピーチコンテストへの参加を教師に勧められ、母への素直な思いを伝えようと思い立ちます。

しかしその前日、妹にSARS感染の疑いが出て家族全員が隔離されてしまいます。果たして?SARSのなかった日本、ぜひ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする