先日、恒例のテナント年末懇親会(忘年会)に初めて参加しました。ケータリングのお料理で、ビールと日本酒(飛露喜、鍋島)をいただいたあと、ほろ酔い気分で喫煙コーナーに行きました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/39/36/4face62b7cd2b3cb3ac3228cd6d00f11.jpg?1575695575)
一人の先客、一服していたのはケータリング担当のホテルマンでした。「失礼ですが、何をお吸いですか?」とたずねたら、「アメスピです。これはアメリカで働いていたときから愛飲していて、一番安い」とおっしゃいました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2e/9c/3920910b9ac300555c16f96c53f27319.jpg?1575695600)
「えっ、安いですか。高いでしょう」と言ったら、「いやいや、1本で普通のたばこの2〜3本分あるでしょう。なかなか減らない」ということでした。そこで帰路、私も久しぶりに買ってみました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/41/22/87b3b0db6fc8e62c819c41e07d5e08b5.jpg?1575695629)
そしてらアメスピのマークにまで吸うと、たしかな満足感があるのでした。
The other day, I participated in the annual tenant year-end social gathering (year-end party) for the first time.
For catering food, I had beer and sake (Hiroki, Nabeshima) and then went to the smoking corner with a tipsy mood.
One of the first guests, the one who smoked, was the hotel man in charge of catering.
I asked him, "Excuse me, what kind of cigarette do you smoke?"
He said, "I'm Natural American Spirit. I've been smoking this since I was working in America and it's the cheapest."
When I said, "Well, is it cheap? It's expensive," he said, "No, one cigarette will be enough for two or three ordinary cigarettes. It won't decrease easily."
So on my way home, I bought it for the first time in a while. Then, when I smoked the mark of Natural American Spirit, I was surely satisfied.