goo

義母の形見分けのカバンについて

2021年12月22日 | O60→70(オーバー70歳)
先週の今日、私は宮城県東松島市で義母の3回忌法要(命日は1月15日)に出席しました。
そんなとこともあり、明日、おでかけ用に日々使っていたコーチのリュックからTUMIのカバンに替えることにしました。



それは義母のために、私たち夫婦でプレゼントしたカバンでした。

Last week today, I attended my mother-in-law's third memorial service in Higashimatsushima City, Miyagi Prefecture (the anniversary of her death is on January 15).
Because of this, I decided to replace my Coach backpack with a TUMI bag for my outings tomorrow.
It was a bag that my mother-in-law and I gave to her as a gift.
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

二子新地の思い出について

2021年12月22日 | O60→70(オーバー70歳)
今夜(2021.11.27)のテレビ東京『アド街』は、川崎市高津区の二子新地でした。
私の独身時代に、12年間住んだ街ですが、テレビ画面の景色はすっかり変わっていました。

(最初の2年間は、私はここから東京都内の白山、東洋大学に通ったのです)

元々の駅名は『二子新地前』でした。しかし、駅のアナウンスが「双子(は)死んちまえ〜」と聞こえました。
そのため、双子を持つ親から「あまりにも酷い」という抗議が続き、「前」の字を外したのです。
プロ野球日本シリーズを見ながら、私は時々チャンネルを変えて、昔を懐かしみました。




画像は、岡本かな子さんと息子さんの太郎さんです。



Tonight's TV Tokyo "Ad Street" was Futago Shinchi in Takatsu-ku, Kawasaki City.
I lived in this town for 12 years when I was single, but the scenery on the TV screen had completely changed.

(For the first two years, I attended Toyo University in Hakusan, Tokyo from here.)

The original name of the station was "Futako-shinchi-mae". However, the announcement at the station sounded like "Twins (are) going to die~".
This led to a series of protests from parents of twins who said it was "too much," so the word "Mae" was removed.
While watching the Japan Series of professional baseball, I occasionally changed the channel to reminisce about the old days.
The picture is of Kanako Okamoto and her son Taro.
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )