goo

PloomSとPloomXの手触りについて

2022年02月25日 | たばこの気持ち
私は白い色のPloomSから、黒い色のPloomXに切り替えて、加熱式たばこを楽しんでいる
手触りや扱いやすさ、吸いごたえともにPloomX(画像右)の方が良いと思う
PloomSは、重たくて、手のひらで掴みにくい
とりあえず、電源切れ用に両方使っていくつもりだ



I'm enjoying heat-not-burn tobacco by switching from the white-colored Ploom S to the black-colored Ploom X
I think PloomX (on the right in the image) is better in terms of texture, ease of handling, and mouthfeel.
PloomS is heavy and difficult to grasp in the palm of your hand
For the time being, I'm going to use both for turning off the power.
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

中村雅俊さんのファミリー・ヒストリー〈英訳付〉

2022年02月25日 | O60→70(オーバー70歳)
なんだよ、今日(2022.1.31)私は泣かないつもりだったけど、NHK「ファミリー・ストーリー(中村雅俊)」を見ていたら、ぼろぼろ泣けちゃったじゃないか!




早くご主人を亡くした中村雅俊さんのお母さんは、居酒屋を営み必死で子どもを支えました。
宮城県内の大学に行って欲しかったお母さんでしたが、学費の高い慶應大学に入学し、学生時代にテレビデビューします。



学生時代には、田町の割烹「湯浅」さんの跡継ぎ息子と同級生だったことから、お店に入り浸っていたそうです。(田町に職場がある私は、この湯浅さんによく通いました。なんか、勝手ながら運命の赤い糸を感じます)




さらに、私の妻の生まれ故郷と近い宮城県女川町に、中村雅俊さんは生まれ育ちました。東日本大震災で壊滅状態となり、中村雅俊さんは数々の支援活動にとりくみました。
話が代わって、私が東洋大学1年生の頃、小石川の小道を歩いていたら、前から絶世の美人が歩いてきました。



それが、まさに中村雅俊さんのお嫁さんになった五十嵐淳子さんでした。そんなことが脳裏を駆け巡り、私の涙になったみたいです。

What the heck, I wasn't going to cry today (2022.1.31), but watching NHK's "Family Story (Masatoshi Nakamura)" made me cry so hard!
Masatoshi Nakamura's mother, who lost her husband early, ran an izakaya (Japanese pub) and desperately supported her children.
His mother wanted her to go to a university in Miyagi Prefecture, but he enrolled in Keio University, where tuition was expensive, and made him television debut as a student.
When he was a student, he was in the same class as the heir to the kappo restaurant "Yuasa" in Tamachi, so he used to hang out at the restaurant.
Mr. Masatoshi Nakamura was born and raised in Onagawa Town, Miyagi Prefecture, which is close to where my wife was born. The town was devastated by the Great East Japan Earthquake, and Masatoshi took part in many relief activities.
On a different note, when I was a first year student at Toyo University, I was walking along a path in Koishikawa when I saw a beautiful woman walking in front of me.
She was Junko Igarashi, the bride of Mr. Masatoshi Nakamura. This thought ran through my mind, and I think it brought me to tears.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )