この世界の憂鬱と気紛れ

タイトルに深い意味はありません。スガシカオの歌に似たようなフレーズがあったかな。日々の雑事と趣味と偏見のブログです。

誰か。

2005-08-09 23:59:41 | 読書
宮部みゆき著、『誰か』読了。(タイトルだけ抜き出すと助けを求めているみたいですね。笑。)

先日のブログで、金城一紀のことを文章が下手だの代名詞を知らないだの散々こき下ろした自分ですが、宮部みゆきの文章の上手さにはほとほと舌を巻くしかないです。
読んでいて、つっかかるような箇所がまったくない。
本当に感心するばかりです。

突然ですが、上手い文章とはどんな文章のことをいうと思いますか?
まぁその定義は人それぞれだと思いますが、自分は読んでいて気持ちよい文章が上手い文章なのだと思います。
読んで気持ちよいとは言い換えればリズムよく読めるって事です。
リズムよく読むためには当然誤字脱字があってはいけません。(プロならそれは当たり前ですが。)
曖昧な表現、不明瞭な描写も同様です。
ついでに言っておくと、文章の上手い、下手と物語の面白い、面白くない、はイコールではありません。
ですから文章が下手でもお話は面白いっていうことはもちろんあります。
けれどせっかくの面白いお話でも誤字・脱字だらけでは面白さも二割減、だということを覚えておいてください。

さて、『誰か』に話を戻すと、文章が上手いことは無論ですが、さすがは稀代のストーリー・テラーである宮部みゆきだけあって、お話もすこぶる面白いです。
久しぶりにハード・カバーの本を買ったのですが、大・大・満足♪でした。

ところでなぜ突然『誰か』を購入したかというと、続編である『名もない毒』が現在西日本新聞に連載中で、毎朝会社で読んでいて前作がどうなのか、気になったからです。
今朝の掲載分で主人公の杉村さんがどうやら睡眠薬を飲まされてしまったみたいで意識を失ってしまったけど、これから先どうなるんでしょう?
第一作である『誰か』を読んだので、いよいよ『名もない毒』にのめりこみそうです。
コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする