いくら経済に疎い私でも、下の文には反応した。
一昨日のこんなロイター・ニュース、日本のTVやラジオで誰か聞いただろうか?
私はずっとNHKラジオ第一&第二を聞いているが(わけがあってです。決して好んでじゃ…)、
これは聞かなかった。
安倍政権はこの事実について報道規制し、隠しているのではないか。
(もちろん、他にも隠している重要事項は山ほどあるが)
アベノミクスがかなり先行き不安な状態だと国民に知らせないようにしているのではないか。
でも、経済音痴の私ですらこのように情報を得ているのだから、
みんなはとっくに知っているのかも知れない。
多くの日本国民は経済についてこそ最も関心が深いのだから。
(和訳ブルーはーと;ちょっと分からないところも。何しろ経済用語弱いから~)
東京;8月14日ロイターズ
木曜日の証券会社のデータが示すところによれば、先週、外国の投資家は、ウクライナや中東の暴力(的状況)が、グローバル経済の成長を破壊する恐れがあり、日本株価を2か月ぶりの低値に抑えた状況を見たとき、記録的な量の日本の先物取引株式を売った。
(中略)―――それは2005年にその証券会社がデータを公表し始めて以来、最も大きいnet sellingであると、野村セキュリティーズのユノキ・ジュン経済ストラティジストは語った。
(原文)TOKYO, Aug 14 (Reuters)- Foreign investors sold a record amount of Japanese stock futures last week, when fears that violence in Ukraine and the Middle East could disrupt global growth pushed the country's share prices to two-month lows, exchange data showed on Thursday.
(中略)―――That was their largest net selling since the exchange started publishing data in 2005, said Jun Yunoki, strategist at Nomura Securities.