complain(/kəmpléɪn)
plaint 〈撃つ〉から。「還付0には 不平言う。」
動詞 自動詞
1
a
b
〔+前置詞+(代)名詞〕〔…について〕不平[ぐち,不満]を言う,泣き事を言う 〔of,about〕《★受身可》.
She complained of the noise we were making. 彼女は私たちが立てていた音に文句を言った. |
2
3
〔+前置詞+(代)名詞〕〔警察などに〕〔…のことを〕訴える,苦情を言う 〔to〕 〔of,about〕.
I complained to the police about my neighbor's dog. 隣の家の犬のことで警察に訴えた. |
他動詞
1
〔(+to+(代)名詞)+that〕〔…に〕〈…だと〉不平を言う,苦情を言う.
She complained (to me) that her husband drank too much. 彼女は(私に)夫が飲み過ぎるとぐちをこぼした. |
2
“You are always late home," she complained. 「あなたはいつも帰宅が遅いのね」と彼女は不平を言った. |
【語源】
ラテン語「強く胸を打って (悲しむ)」の意 (COM‐+plangere 「たたく,悲しむ」); 名詞 complaint
complaint (kəmpléɪnt)「不平、苦情」※make a complaint about 「~のことで苦情を言う」
compete (kəmpíːt)「競争する」※ pete は〈求める〉。〈共に求める〉から。「コンペイトウを 賭け競う。」
動詞 自動詞
1
a
競争する.
An injury prevented John from competing in the finals of the race. けがのためジョンは決勝レースに出場できなくなった. |
b
〔+前置詞+(代)名詞〕〔人と〕〔賞などをめざして〕競い合う,競争する 〔with〕 〔against,for〕.
The two men competed with each other for the prize [her love]. 二人の男性たちはその賞を目当てに[彼女の心をつかもうと]競い合った. |
c
She competed with three others to win her promotion. 彼女は今の地位を得るのに三人の相手と競い合った. |
2
【語源】
ラテン語「一緒に張り合う」の意 (COM‐+petere 「求める,襲う」); 名詞 competition. 形容詞 competitive
compensate (kάmpənsèɪt)「償う」 ※ペンダントや spend にも見られる pend, pens は〈懸かる〉。比重が同じになるよう、〈共に懸かる〉から。
「勘弁せい!と 償うよ。」
compensate
音節com・pen・sate 発音記号・読み方/kάmpənsèɪt|kˈɔm‐/発音を聞く
動詞 他動詞
1
2
〔+目的語+for+(代)名詞〕〈人に〉〔損失などを〕償う,補償する.
Employers should compensate their workmen for injuries. 雇い主は労働者の傷害に対して補償しなければならない. |
自動詞
〔+for+(代)名〕〈行為・事情などが〉〔損失・欠点などを〕償う,補う,埋め合わせる 《★受身可》.
Industry sometimes compensates for lack of ability. 勤勉は無能の埋め合わせをしてくれることがある. |
アクセント・音節cóm・pen・sà・tor 発音記号・読み方/‐ṭɚ|‐tə/ 名詞
【語源】
ラテン語「釣り合わせる」の意 (COM‐+pendere 「計る,考える」); 名詞 compensation,形容詞 compensatory
common (kάmən|kˈɔm‐)「共通の、一般的な」「顧問の教師 共通の。」
From the Middle to the Late Yayoi periods, settlements in defensive upland hilltop positions were common.
「弥生時代中期から後期には、騒乱に備えた高地性集落が一般的になる。」
形容詞
(common・er,common・est; more common,most common)
A (比較なし)
1
a
b
2
3
B
1
a
b
2
a
b
形容詞としての「common」のイディオムやフレーズ
名詞
A
1
a
b
2
B
1
a
b
2
a
b
3
[the commons] 《古語》 平民,庶民.
名詞としての「common」のイディオムやフレーズ
【語源】
commit (kəmít)remit「送金する」などのmitは〈送る〉。神と仏に 委託する。
動詞 他動詞
1
委託する:
a
〔+目的語(+to+(代)名詞)〕〈人を〉〔刑務所・精神病院などへ〕引き渡す 《★しばしば受身で用いる》.
The man was committed to prison [to a psychiatric hospital]. その男は投獄[精神病院に収容]された. |
b
〔+目的語+to+(代)名詞〕〈もの・人を〉〔処置・記録・記憶などに〕ゆだねる,付する.
c
[commit oneself で] 〔…に〕身を任す [ゆだねる] 〔to〕.
I committed myself to the discretion of the committee. 委員会の判断にすべてを任せた. |
d
2
掛かり合いにさせる: [commit oneself で]
a
〔+目的語+to+(代)名詞〕(責任上)〔特定の目的・責務を〕引き受ける; 〔…を〕約束する 《★また過去分詞で形容詞的に用いる; ⇒committed 2》.
I have committed myself to sitting on two committees. 二つの委員会の委員を引き受けてしまった. |
b
She has committed herself to take the job. 彼女は就職することを約束してしまった. |
c
〔+目的語(+in+(代)名詞)〕〔…において〕のっぴきならぬ立場になる 《★また過去分詞で形容詞的に用いる; ⇒committed 3》.
I don't want to commit myself in that matter. その事で掛かり合いになりたくない. |
d
〔+目的語+to+(代)名詞〕〔…に〕専心する,傾倒する,コミットする 《★また過去分詞で形容詞的に用いる; ⇒committed 1b》.
e
〔+目的語+on+(代)名詞〕〔掛かり合った問題などに〕自分の立場[態度]を明らかにする.
He refused to commit himself on the subject. 彼はその問題についてはっきりした態度を示そうとしなかった. |
3
【語源】
ラテン語「一つに組み合わせる,ゆだねる」の意 (COM‐+mittere 「送る,譲る」); 名詞 commission,commitment
coma 仔馬 昏睡。
音節co・ma 発音記号・読み方/kóʊmə|kˈəʊ‐/
名詞可算名詞