こないだ、「女王」の読み方について書いたけれど、実家の本棚から、衝撃の物を見つけた。
こんなのが眠ってたんですけどね。
ヘドラー将軍が「女王様!」と呼びかける一コマで、「じょうおう様」と読み仮名が振られていたのでした。
まあでも、今の本なら「じょおう様」ってなるのかもしれないけど、そこは35年も前の本ですからね。今更どうこう言うのはよしましょう。
「じょおう」が正しいのはわかったけど、子供の頃にこういうのを目にしたことで、「じょうおう」が正しいと思い込んでいたとしても無理もなかったのだなと、実感させられました。(単なる自己弁護かもしれないけど)
こんなのが眠ってたんですけどね。
ヘドラー将軍が「女王様!」と呼びかける一コマで、「じょうおう様」と読み仮名が振られていたのでした。
まあでも、今の本なら「じょおう様」ってなるのかもしれないけど、そこは35年も前の本ですからね。今更どうこう言うのはよしましょう。
「じょおう」が正しいのはわかったけど、子供の頃にこういうのを目にしたことで、「じょうおう」が正しいと思い込んでいたとしても無理もなかったのだなと、実感させられました。(単なる自己弁護かもしれないけど)