goo

『岡本かの子』(その2)〈英訳付〉

2016年02月10日 | たばこの気持ち

『老妓抄』(昭和14年2月)

【212~213ページ】
水を口から注ぎこむとたちまち湯になって栓口から出るギザーや、煙管(きせる)の先で圧すと、すぐ種火が点じて煙草に燃えつく電気煙草盆や、それらを使いながら、彼女の心は新鮮に慄えるのだった。
【216ページ】
柚木は自分ながら壮躯と思われる身体に、麻布のブルーズを着て、頭を鏝(こて)でらし、椅子に斜めによって、煙草を燻らしている自分の姿を、柱かけの鏡の中に見て、前とは別人のように思い、また若き発明家に相応しいものに自分ながら思った。
【226ページ】
老妓は船の中の仕切りに腰かけていて、帯の間から煙草入れとライターを取出しかけながら
「いい景色だね」と云った。
【236ページ】
莨(たばこ)入れを出して、煙管で煙草盆代わりの西洋皿を引寄せて
「この頃、うちのみち子がしょっちう来るようだが、なに、それについて、とやかく云うんじゃないがね」
若い者同志のことだから、もしやということも彼女は云った。
【240?241ページ】
「あの男。また、お決まりの癖が出たね」
長煙管で煙草を一ぷく喫って、左の手で袖口を展(ひら)き、着ている大島の男縞が似合うか似合わないか検(ため)してみる様子をしたのち
「うっちゃっておおき、そうそうはこっちもあまくなってはいられないんだから」
【242ページ】
年々にわが悲しみふかくして
いよいよ華やぐいのちなりけり

[Ken] 昭和14(1939)年当時は、もちろん私も生まれていないですが、たばことしては刻みたばこから、口付・両切たばこへのシフトが進んだ時代といえます。たばこの銘柄でみると、「敷島(両切/口付、1904~1946)」、そして自分の幼い頃によく目にしていたのは「朝日(両切/口付、1904~1977)」と、両切の代表格で現在も残っている「ゴールデンバット(1906~)ですね。しぶいところでは、「光(1936~1965)」もよく吸われていたようです。(つづく)


The Old Geisha Sho (February, 1939)

[Pages 212-213]
She was freshly shivering as she used the geezer, which turned into hot water and came out of the stopper when she poured water into it, and the electric tobacco tray, which lit the cigarettes when she pressed it with the tip of the smoking pipe.

[Page 216]
Yuzuki looked at herself in the mirror and thought that she was a different person from before, and that she looked like a young inventor.

[page 226]
The old geisha was sitting on a partition in the boat, and as she took out a cigarette case and lighter from between her sashes, she said to herself, "It's a nice view, isn't it?
The old woman was sitting on a partition in the boat.

[Page 236]
He took out a tobacco container and pulled out a Western plate that served as a tray for cigarettes.
"I'm not going to say anything about it," he said, "but it seems that our Michiko is visiting us a lot these days."
She also mentioned that it might be possible, since they were young people.
The man.
That man. He's doing his usual thing again.
She took a puff of a cigarette from a long smoking pipe, opened the cuff with her left hand, and looked as if she was testing whether or not the Oshima men's stripes she was wearing suited her or not.
After testing to see if the stripes looked good on him, he said, "Uuchatte okite, I can't stay so carefree either."

[page 242]
Year by year, my grief grows worse.

[Ken] I was not born in 1939, but it was a time when the shift from chopped cigarettes to mouthfuls and double-cut cigarettes was progressing.
In terms of cigarette brands, there was Shikishima (both cut and with mouth, 1904-1946), Asahi (both cut and with mouth, 1904-1977), and Golden Butt (1906-), which is still around today and is a representative of both cut cigarettes.
Hikari (1936-1965) was also often smoked. (continued)
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。