振り返りシリーズ、11月26日のちょい飲みは、緑茶の焼酎割りで、昨夜のテレ朝「家事ヤロウ」メニュー2点(キャベツにコンビーフを挟んだもの、白菜ブタ肉ミルフィーユにカマンベールチーズをのせたもの)を美味しくいただきました。
My look back series, a little drink on November 26, is green tea with shochu.
I enjoyed two items from last night's TV Asahi "Housework Yaro" menu (corned beef sandwiched between cabbage and Chinese cabbage-pork millefeuille topped with Camembert cheese).
テレビを見ながら書き取ったレシピは次のとおりです。
【キャベツとコンビーフ】
(材料)キャベツ1/4、カマンベールチーズ
(段取り)キャベツ2〜3つの切れ目を入れる
そこにコンビーフを詰め込む
コンソメとコショウを足して、20分煮込む
締めは、チーズを加えて、バケットでいただく
【ミルフィーユなべ(中尾彬さんの考案したなべ)】
(材料)白菜、豚バラ、カマンベールチーズ
(段取り)白菜と豚バラを交互に挟む
なべに並べて、真ん中を空けてカマンベールチーズ(丸型ひとつ)を加え、コンソメ、塩コショウで煮込む
締めはリゾット、コンビニのオムライスおにぎりを加え、バターを少々
The following is a recipe I wrote down while watching TV.
Cabbage and corned beef
(Ingredients) 1/4 cabbage, Camembert cheese
(Setup) Cut 2 or 3 slices of cabbage.
Stuff corned beef into it.
Add consommé and pepper and simmer for 20 minutes
Add cheese and serve with a bucket.
Mille-feuille hot pot (Akira Nakao's invention)
(Ingredients) Chinese cabbage, pork belly, Camembert cheese
(Arrange the Chinese cabbage and pork ribs alternately.
Place them in a pot and add a round piece of Camembert cheese in the center of the pot.
Finish with risotto, omelette rice balls from a convenience store, and a little butter.
それから、父の好きだった塩せんべいとミルク飴も、少しずついただきました。存命ならば今年は白寿の99歳、父は89歳まで生きたから、私はあと最低でも22年は元気でいなくちゃ、と思いました。
I also took some of my father's favorite salt rice crackers and milk candy.
I thought to myself, "If he lives, he will be 99 years old this year, and since my father lived to be 89 years old", I should be healthy for at least 22 more years.