「本日離党届を出させていただきました。」
東京五輪組織委員会の会長に就任した橋本会長の弁です。
五輪担当大臣の職を辞するだけでなく、公平性を保つために自民党へ離党届を出したときの発言です。
「..ていただく」
私はこういう言い回しに少なからぬ違和感を感じています。
単なるへりくだった表現をするつもりなのかもしれませんが、特に離党届を出すといった、ご自分の意志で決めた行為に対して、あたかも誰かの合意を得て決まった、みたいな言い方は不自然だと思うのですがね。
たとえば会長に選ばれた際に「(皆様のご賛同、ご推薦を得て)会長をさせていただきます」と言うのはまだわからないでもありませんが...。
自分の決断は自分の意志であることを明らかにすべきで、ストレートに、
「本日離党届を出してまいりました。」
と言う方が、本人の意思をより強く感じられたと思います。
まさか、「まことに不本意ではありますが」とか「周囲の圧力により」とか「大人の事情で(!)」などの感情が混じっていたのではないのか、と思われてしまいますよ。
そんなことではないと信じたいですがね。
今日のニュースを見ていて、ちょっと気になったもので。