『カラマーゾフの兄弟』を読み終えた。長い道のりだったが達成感がある。ページを繰るのももどかしいほど面白い小説でもあった。確か2度ほど挫折している。新訳が新しい命を吹き込んだように思う。ドストエフスキーの死により二つ目の物語は書かれることはなかった。訳者が最後に書いているように『カラマーゾフの兄弟』はあくまで未完の物語である。ドストエフスキー本人が二つ目の小説が肝心だと言っている。ストーリーを予測することはできるが、物語のうねりに似たものは推測不可能だ。読者が自分の中で創造するしかない。もう一つの物語を創造することはとても楽しいことだ。舞台を日本に移せばとか、アリョーシャを天草四郎にするとか、考えるだけでわくわくする。