昨日のテレビ朝日「徹子の部屋」は、若き日の時代劇スターが登場しました。
私は、松平健さんと杉良太郎さんの「母から受けた愛情」に、久しぶりに泣いてしまいました。
松平健さんは、たばこを手に出演してしていました。
彼は7人兄弟の末っ子、17歳で俳優になりたくて家出します。その時、家族の大半から反対されるのですが、母だけが背中を押してくれ、東京の中心地と勘違いして、豊橋から東京駅を通り越し、上野駅に降り立ったのですね。
杉良太郎さんは家を出て上京し、カレー🍛屋さんで働き賄いのカレーを1日3食食べながら、俳優を目指します。
6畳一間を二つに区切った「すきま風」が入る貸し間に住み、その家賃は母からの仕送りでした。
それも、母が借金をして送金してくれていることを知っていました。
彼の母は、自分にばかりではなく、貧乏なのに人助けをしていました。彼は子どもながら「どうして?」と聞きました。
すると、彼の母は「徳を積めば、わが子のお前に必ず返ってくるから」と言ったそうです。
杉良太郎さんは、徹子さんの問い(そうなっていますか?)に対して、「そうなっています」と答えました。
私はアカペラで「すきま風」を歌いながら、64歳で末っ子の私と孫に想いを残し亡くなった私の母を脳裏に浮かべ、これが泣かずにいられましょうか?
Yesterday's TV Asahi's "Tetsuko's Room" featured young period drama stars.
I cried for the first time in a long time at the "love I received from my mother" by Ken Matsudaira and Ryotaro Sugi.
Ken Matsudaira, the youngest of seven brothers and sisters, ran away from home at the age of 17 to become an actor. At that time, most of his family members opposed him, but only his mother pushed him back, and he mistakenly thought he was in the center of Tokyo, so he left Toyohashi, passed Tokyo Station, and landed at Ueno Station.
Ryotaro Sugi left home and moved to Tokyo to work at a curry🍛 shop, eating three meals a day of bribed curry while trying to become an actor.
He lived in a rented room with a "sukimakaze" (a space with a draft in it) that was divided into two 6-tatami mat rooms, and his mother sent him money for the rent.
He knew that his mother had borrowed money to send him money.
His mother was not only helping him, but also helping others in spite of poverty. As a child, he asked, "Why?" He asked.
His mother replied, "Because if you accumulate virtues, they will definitely come back to you, my child."
Ryotaro Sugi answered Tetsuko's question (Is that true?) by saying, "Yes, it is. Ryotaro Sugi answered Tetsuko's question (Is it so?), "Yes, it is so.
As I sang "Sukimakaze" a cappella, I thought of my mother, who passed away at the age of 64, leaving her thoughts and feelings for me, her youngest child, and her grandchildren, and wondered how I could go on without crying.
Translated with DeepL.com (free version)