ずっと忙しくて忘れていたんだけれど、ドイツに注文してあったんだ。
「3/4にデリバリーするよ」とメールを貰っていたのに未だ届かない。
仕事も少し余裕ができてきたし、ぼちぼち使う予定もできそうだ、
ここらで催促のメールを打っておこうと。
ドイツのHP上から注文Noを打ち込んで、
「あなたは3/4日にデリバリーできるとメールをくれた。ところが未だ私の元に届いていない。私のオーダーは送ってあるのか?」を英文に翻訳(もちろん翻訳ソフトで)して土曜日にメールしてみた。
で、火曜日にメールをチェックしたら「あなたのオーダー本日送られた」と入ってました。なーんか都合良すぎない!?調子の良いヤツだなあ~(笑)
もちろんHP上では「欠品中」になってますけどね。
スペインとドイツに注文を今回出したのだけれども、スペインは少し心配でドイツは安心しきってましたが結果的には逆でした。
スペインは4日遅れでドイツは2ヶ月です。これだけ待つと値段的にどうなの?って気にはなりますが、直ぐに使わないものだったから・・・
送ってくれたのなら「まあいいか~」
では「次もこの店で買うか」と問われたら、「たぶん買わない」でしょうね。
「3/4にデリバリーするよ」とメールを貰っていたのに未だ届かない。
仕事も少し余裕ができてきたし、ぼちぼち使う予定もできそうだ、
ここらで催促のメールを打っておこうと。
ドイツのHP上から注文Noを打ち込んで、
「あなたは3/4日にデリバリーできるとメールをくれた。ところが未だ私の元に届いていない。私のオーダーは送ってあるのか?」を英文に翻訳(もちろん翻訳ソフトで)して土曜日にメールしてみた。
で、火曜日にメールをチェックしたら「あなたのオーダー本日送られた」と入ってました。なーんか都合良すぎない!?調子の良いヤツだなあ~(笑)
もちろんHP上では「欠品中」になってますけどね。
スペインとドイツに注文を今回出したのだけれども、スペインは少し心配でドイツは安心しきってましたが結果的には逆でした。
スペインは4日遅れでドイツは2ヶ月です。これだけ待つと値段的にどうなの?って気にはなりますが、直ぐに使わないものだったから・・・
送ってくれたのなら「まあいいか~」
では「次もこの店で買うか」と問われたら、「たぶん買わない」でしょうね。