おはようございます。スプラムの竹内幸次です。今日は川崎のCGデザイン会社のコンサルティングと、飲食店のコンサルティングです。夜は某大手企業にうかがって社員向けに中小企業診断士の受験指導をします。1日3本の仕事です。頑張ります。
今日は今の私がもっとも興味を持っている「正しく、美しい日本語」に関してです。
国立国語研究所では、「外来語言い換え提案」を継続的に行っています。例えば、「スタンス」を「立場」と言い換えていこうというものです。
勿論言い換えは強制ではありませんが、相手に意味が伝わらない外来語を使っても意味が無いので、場合によっては日本語に置き換えて使おうという趣旨のものです。この考えに私は大賛成です。
思えば、私は「言葉」と関係した人生を送ってきました。
・学生時代は、
秋元康さんの作詞塾を受講して作詞力を付けた(当時の目標はプロミュージシャン)
・内定者時代に書いた「旅の収穫」というショートストーリーが会社側に評価された
・入社式では148人の同期を代表して宣誓を述べた
・上場企業入社後は希望した営業職ではなく、文章を仕事にする広報部に配属され、月4本の広報誌の編集長を担当した
・20代前半は短編小説を書くことが趣味だった
・30代前半には愛知万博のコンセプトワードのコンテストで
入賞した
・独学で勉強した中小企業診断士試験では、2次(論述)試験の公開模試で全国1位をとった
・中小企業診断士で独立後は、講演の仕事も多く頂くことができた
そして、今はプロアナウンサーの養成学校に週2日夜間通っています。正しい発音の難しさと、美しい発音ができたときの喜びを毎日味わっています。正しいのみならず、鼻濁音(びだくおん/鼻に掛ける発音)等の美しい日本語をマスターしますので、機会がありましたら私の講演にいらしてくださいね。
独立行政法人国立国語研究所
http://www.kokken.go.jp/
竹内幸次の講演予定
http://www.spram.co.jp/mainframe.html
株式会社スプラム代表取締役
竹内幸次 中小企業診断士
takeuchi@spram.co.jp
Copyright:© 2005 SPRAM All Rights Reserved.
【ブログ執筆ポリシー】
・顧問先企業、コンサルティング先企業等の特定企業の情報は一切執筆しません
・守秘義務がある情報は一切執筆しません
・中小企業経営にプラスになるような情報の執筆を心がけます