Fit in fits

たまに富士山を撮影しています。「富士山と乗り物のコラボ」を撮ることが多いです。他のネタはほんの少し。

細かいことが気になるけど・・

2007-03-08 00:25:57 | 雑記帳
 もうね、ずっと前からね、気になっているんですよ。テレビに出てくるアナウンサーやサッカー解説者などが、「ホーム&アウェイ」の“AWAY”を・・・、

  “アウェイ” ではなく、 “アウエー” って言うのを。

 発音記号を見たって、goo辞書で聴ける発音を聴いたって“アウェイ”である。特に、最後のところを “ー” と伸ばすのはまだいいが、 “ウェ” のところが “ウエ” となるのが気になる。「上」に聞こえるんだよね。解説者はまだいいけど、喋りのプロであるアナウンサーがこの体たらくじゃねぇ・・・。


 面白いのはインターネットのフリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』では、見出しは「ホーム・アンド・アウェー」となっているのに、本文ではいきなり・・


ホーム・アンド・アウェイ(Home and Away)とは、主に団体競技において、対戦する2チームがそれぞれのホームタウンで1度ずつ計2回対戦する、対戦方式のこと。

・・となっている。へんなの。

 でね、「ウィキペディア」も「ウイキペデイア」って書いたり言ったりしたらおかしいでしょ?それと同じだと思うんだけどね。気にするオレが悪いのかねぇ?

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« “快勝”とは言えないけれど、... | トップ | 来週、花見だ!・・日本一早... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。