ティーガーデン

大好きな紅茶を飲みながら、日々の生活で
咲いた花々(さまざまな素敵)をご紹介していきます。

Petit à petit l’oiseau fait son nid  ~♪ =諺=

2019年08月30日 22時02分00秒 | Travel

 

↑ロンドンのハイドパークへ行った時、撮影のものです~。巣を作っているフォトではございませんが、鳥つながりで~(苦笑)

 

皆さん、今晩は~

 

今日ご紹介の諺は、

Petit à petit l’oiseau fait son nid.(プティ タ プティ ロワゾー フェ ソン ニ)

直訳すると、

少しずつ、鳥は、巣を作る・・・です。

何を言わんとするかと言うと、

こつこつ努めれば、事は、成就する・・・と言う事ですね~。

ちりも積もれば、山となる・・・と、同じ事ですね~。

それを、鳥を用いて表現してある、可愛らしいイメージを持って、

表現した、諺です。

フランス風〜、ちりも積もれば山となる〜、

ちょっと鳥フォトとともに、楽しんでいただければと思います〜。

 

 

今までに、ティーガーデンにて、登場させた単語が、今回は、色々入っております~。

petit à petit :少しずつ、徐々に。   これは、”プティ ア プティ”ではなく、リエゾンする為、”プティ タ プティ”と発音します。

l’oiseau: 男性名詞に付く定冠詞 Le (ル) + oiseau (鳥)(オワゾー) →エリジオンするので、l’oiseau (ロワゾー)

fait:動詞 faire (フェール)の三人称単数時の活用。

   faire  は、作る、こしらえる・・・や、する、行う・・・等の意味がありますが、ここでは・・・、作る・・・で、良いでしょう~。

直説法現在の活用です。↓↓そのil (彼は)の活用を採用。

son: 所有形容詞。 彼の、彼女の、それの。

この場合は、それの(鳥の)ですね~。

nid: 男性名詞。 巣。


・・・こんなつくりになっております~。


↑これは、以前、記事にもしました、玄関先のつばめさん親子のです~。

ほんと、コツコツとつばめさん夫婦が、巣を作っていたように思いました~。

・・・そのうち、こんな風に、お子様が増えて~、

あっと言う間に、お父さんとお母さんになってましたね~。

少しずつ巣を作り、そして、家族も増やし、

少しずつ努めて来た巣作りとともに、幸せも大きなものになっていた事でしょう~

 

・・・、お子様のお顔は、ちょっと~な感じですが~、なんか愛嬌ありました~

 

・・・私も、今夜と明日は、

まだやる事あるので、少しずつ無理のない範囲(・・・と思うけど、ちょっと無理します・・・急ぎなので・・諺の内容とあってなくて失礼します・・苦笑)

・・・で、頑張ろうと思います~

 

 

地道な努力や積み重ねって、大切ですね~

何気ない毎日の中の小さな積み重ねもね~

petit à petit  ~、可愛い表現なので~、ぜひ、使って下さいね~

 

 

 

 

皆さん~、

素敵な金曜の夜と~、充実した土日を~、

お過ごし下さいませ~


コメント (7)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Le soleil luit pour tout le... | トップ | 思い過ごしも恋のうち »
最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは (Wild Bird)
2019-08-31 16:00:05
ビオラさんいつもいいね”や応援”ありがとうございます。
記事楽しく読ましていただいています。
これからもよろしくお願いいたします。
返信する
Unknown (ビオラ)
2019-08-31 16:22:37
Wild Bird 様へ

コメント、どうもありがとうございます。

出先なので、又夜にでも、お返事させていただきます。

少し後になりますが、よろしくです♪
返信する
Unknown (ビオラ)
2019-08-31 19:26:31
Wild Bird 様へ

今晩は~

お返事が大変遅れました。
お許しくださいませ。

こちらこそ、
いつも、お立ち寄りしていただけるだけでも、ありがたいのに、リアクションボタンまで、ありがとうございます~

Wild Bird 様の記事は、フォトが中心でいらっしゃいますが、いつ見ても、何度見ても、どれも、鮮度高いです~
何度か拝見した事あるものでも、初めて見た時みたいな鮮度の高さ・・・、そして、とても癒されております~
・・・まだ、拝見した事がないのもあるので、まだまだ楽しみがいっぱいです~、又立ち寄らせていただきます~

又・・・、過ごしやすくなった時には、素敵なモデルさんに遭遇できると良いですね~

こちらこそ、これからも、よろしくお願い致します~
返信する
初めまして♪ (マンマ♪)
2019-09-01 08:35:34
プティ タ プティ ロワゾー フェ ソン ニ
大変役に立ちました
フランス語はよく知らないのですが、今度おしゃれに使ってみます!!

つばめちゃんたち、かわいいですね
返信する
Unknown (ビオラ)
2019-09-01 09:42:21
マンマ♪様へ

今日は~

初めまして~

・・・少しでも、お役に立ったなら、とっても嬉しいです~
先程、この記事の下の方に、
petit à petit ~、辞書掲載の箇所をupしましたので、ご参考になさって下さればと思います~

私としましては、・・・”ふ~ん、フランスにも、こんな諺が存在するのか~”って、ちょっぴり親しんでいただけたり、楽しんでいただければ~それだけで、OK~と思っております~

良かったら、可愛い~表現なので~、ぜひ、お使い下さいませ~

つばめさん~、巣で、お暮しの間は、糞が大量に、落ちて来たりで、めちゃお掃除が大変でしたし、お子様が、そこから下に落ちてこないかハラハラしたりでしたが、沢山の幸せを、私達に、プレゼントしてくれた~、素敵な思い出となっております~

マンマ♪様のブログ~、旅のご紹介等、とても素敵ですね~

又、楽しみに、立ち寄らせていただきたいと思います~
返信する
Unknown (まかろん)
2021-12-23 06:02:29
ビオラさん、お早うございます〜。
コメントにお勧めしてくれたこの記事を読んでみました〜。
仏語もご存じなんですね、なんて多才!


私はうんと昔に、習ってみたいなー、と
体験レッスンに行ってみたことがあるのですが、

文法がさっぱり分からず、発音も無理😣〜って
思って、挫折しました・・・😭


「プティ ア プティ」じゃなくて
「プティ タ プティ」と発音した途端、

仏語っぽくなりますね!


真ん中の「タ」が、パリジャンらしい音だなと。

軽くてお洒落で、うーん、あと
日本人よりドライで個人主義で、

貴女がそう思うならそうじゃない?と言う感じ・・


それは怖いことではあるけど、
自分の責任を受け入れた上での「自由」を

お互いが尊重している社会、っていうか・・

そういう、軽やかさを真ん中の「タ」って音に
感じます。


長々書いてすみません。


違う言語は、違う見方を思い出させてくれますね。


毎日の記事は本当に美味しそう!

年の瀬ですが、元気に年の瀬と新年を
お迎えください🤗
返信する
Unknown (ビオラ)
2021-12-23 08:31:57
まかろん 様へ

お早うございます~
コメント、どうも、ありがとうございます~

Petit à petit l’oiseau fait son nid.
↑↑
プティ タ プティ ロワゾー フェ ソン ニ
↑↑
フランス語は、音を、ブチっときらずに、流れるように、発音して行くような、特徴がありますね~💗
聞いていて、耳障りでなく、音楽を聴いているかのような、印象の時があります~♫

この、「Petit 」は、「プティ」と読み、語末の「t 」は、発音しないんですよね・・・。
・・・で、フランス語では、
発音されない子音が、語末に来る場合、
次に続く単語が、母音又は、無音のh で始まる場合は、
発音されない子音と、次に来る母音を、一緒に発音する・・・と言う、ルールがあるんですね~。
このルールを、一般的に、「リエゾン」と言いいます・・・。

(ルールは、100%ではないかも・・・ですが、この場合は、リエゾンします。)

なので、
発音しない「t 」+母音の「 à」=「タ」となります・・・(^-^)b



ほんと、パリジャン、パリジェンヌの印象は、マカロン様が、おっしゃるような、そんな印象・・・、私もあります・・・💗
自由、個人主義、ドライ・・・。

自分・・・と言うものを、持っているって言うか・・・。

「私は、私」的な・・・。

「Je suis moi .」←「私は、私。」


それぞれのお国で、環境も、文化も、考え方も違っていて、そー言う、自分の暮らす世界とは違った世界を見るって、楽しいです~


素敵なコメントを、どうも、ありがとうございました~


今日も、素敵な1日を、お過ごし下さいませ~
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Travel」カテゴリの最新記事