問題設定

これどうしようかな・・・どうしようか考えてみます。

で、あなたは読んだの? 2 「サムライの娘」 文・佐々木佳子 英訳・大久保きぬよ/A. K. Affleck 考古堂

2015-08-18 | _よむ__

「武士の娘」の著者、杉本鉞子(えつこ)の生涯を 「武士の娘」の抄訳形式で紹介している絵本。
日本文・英文 併記。

In 1898, Etsuko went to America where her fiancé waited.
(婚約者って 英語もフィアンセなんだ。)

‘gathering greens’
婚約者のアメリカ滞在が長引くことになり、鉞子も渡米する必要が出てきた。
それにはまず何よりも 英語を学ばなければ。「私は東京の学校へゆかねばなりませんでした。」
入学手続きも済んだ、雪解けの春。
鉞子は仲好しの友人を誘い、信濃川の土手にお別れの‘gathering greens’に出かける。
「草つみ」(本書)
「摘み草」(ちくま文庫版)
(私だったら、どっちの言葉で日記に記すかな(^.^)。)

なーんて考えながら、楽しく絵本をながめた。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする