通勤電車でPMBOKガイドを読み始めた。
序文で、原文(英文)の方が理解しやすいから原文を読む事を
推奨していた。原文読解に難があるから翻訳書を使っているというのに。
配慮のない連中だ。
しかし、こりゃ、1回よんだだけでは理解できないわ。
自分で図解し各プロセスの前後関係や、入出力および処理の関係を
解釈していかないとダメみたいだ。
記憶力が衰えたハンディは理解力でカバーしなければならない。
いずれにせよ、連休前に一読が目標だ。
序文で、原文(英文)の方が理解しやすいから原文を読む事を
推奨していた。原文読解に難があるから翻訳書を使っているというのに。
配慮のない連中だ。
しかし、こりゃ、1回よんだだけでは理解できないわ。
自分で図解し各プロセスの前後関係や、入出力および処理の関係を
解釈していかないとダメみたいだ。
記憶力が衰えたハンディは理解力でカバーしなければならない。
いずれにせよ、連休前に一読が目標だ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます