2024年1月23日(火)
これはまた盛大に誤解転用されているようだが、「我」とは報復の怒りに燃える当事者自身ではなく、主なる神であるのが本来の形。
まず、先の項に転記したパウロの言葉から。
愛する人たち、自分で復讐せず、神の怒りに任せなさい。
「『復讐はわたしのすること、わたしが報復する』と主は言われる」Ⓐ
と書いてあります。
「あなたの敵が飢えていたら食べさせ、渇いていたら飲ませよ。そうすれば、燃える炭火を彼の頭に積むことになる。」Ⓑ
悪に負けることなく、善をもって悪に勝ちなさい。
「あなたの敵が飢えていたら食べさせ、渇いていたら飲ませよ。そうすれば、燃える炭火を彼の頭に積むことになる。」Ⓑ
悪に負けることなく、善をもって悪に勝ちなさい。
『ローマの信徒への手紙』12章19-21節
「と書いてあります」とある通り、これはパウロのオリジナルではなく旧約聖書からの引用である。引用元はいろいろ考えられるが、たとえば次の通り。
Ⓐ
わたしが報復し、報いをする/彼らの足がよろめく時まで。彼らの災いの日は近い。彼らの終わりは速やかに来る。
申命記 32章35節
Ⓑ - 1
エリシャは答えた。「打ち殺してはならない。あなたは捕虜とした者を剣と弓で打ち殺すのか。彼らにパンと水を与えて食事をさせ、彼らの主君のもとに行かせなさい。」
列王記下 6章22節
Ⓑ - 2
あなたを憎む者が飢えているならパンを与えよ。渇いているなら水を飲ませよ。
こうしてあなたは炭火を彼の頭に積む。そして主があなたに報いられる。
こうしてあなたは炭火を彼の頭に積む。そして主があなたに報いられる。
箴言 25章21-22節
以上、引用終わり。特に箴言のそれが鮮やかだろうか。
Ω