新年明けましておめでとうございます。
初めて訪れた皇居東御苑の喫煙コーナーは以前にもご紹介しました。
今回は2度目になります。
詩吟関係の「はとバス旅行」で訪れたのです。
季節によって雰囲気が異なる皇居は何度も出かけてみたいですね。
昨今、オープンスペースの喫煙コーナーが激減しています。
今後の受動喫煙防止の動きによっては、変化も出てくるのでしょう。
今のところ、皇居東御苑は喫煙者を隔離することはしていません。
たばこの吸える場所がこのままであって欲しいと願います。
初めて訪れた皇居東御苑の喫煙コーナーは以前にもご紹介しました。
今回は2度目になります。
詩吟関係の「はとバス旅行」で訪れたのです。
季節によって雰囲気が異なる皇居は何度も出かけてみたいですね。
昨今、オープンスペースの喫煙コーナーが激減しています。
今後の受動喫煙防止の動きによっては、変化も出てくるのでしょう。
今のところ、皇居東御苑は喫煙者を隔離することはしていません。
たばこの吸える場所がこのままであって欲しいと願います。
Happy New Year.
I have introduced the smoking corner of the Imperial Palace East Gardens, which I visited for the first time, before.
This is the second time.
I visited on a "Hato Bus trip" related to Shigin.
I would like to go to the Imperial Palace, which has a different atmosphere depending on the season, many times.
Recently, the number of smoking areas in open spaces has decreased dramatically.
Changes will come out depending on the future movement to prevent second-hand smoke.
So far, the Imperial Palace East Gardens have not isolated smokers.
I hope that the place where you can smoke will remain as it is.