星に願いを

5年間続けた海外生活から帰ってきて、5年がたちました。趣味の自転車(アウトドア)、読書(インドア)を綴っていきます。

エイリアン (Alien)

2008年01月24日 15時35分12秒 | 思うこと
仕事の合間の休憩時間のときのことです。

映画の話になりました。
「スター=ウォーズ」や「スタートレック」の話になって、
盛り上がりました。


ある時、一緒に来ていたスタッフが、ふと、
「日本だと、俺達もエイリアンなんだよなぁ。」
と、言いました。

「どうして?」

「成田空港のイミグレーション (immigration) 入国審査の所に、
Japanese と、Alien って、書いてあるんだよ。」

「そうなんだ。」

「どうやら、日本人は、日本以外の人は、地球外生物だと思っている
みたいだね。」

今まで、当たり前だけれど、日本人の所しか入国審査のゲートを
使ったことが無いから気がつかなったけれど、そんなことになっていたなんて。

辞書を調べると、本来のエイリアンの意味は、”外国の~、外国人の~”
という意味だから、間違っていないみたいです。

でも、映画の影響からか、この単語に関して、
世界的にネガティブなイメージがついています。

Foreigners に変えた方がいいのではないでしょうか?

(でも、辞書をよく調べてみると、”Foreigners”にも、よそ者という
イメージがあるようです。}

だとすると、Non-Japanese とか、他の表現方法があるように思います。