散日拾遺

日々の雑感、読書記録、自由連想その他いろいろ。
コメント歓迎、ただし仕事関連のお問い合わせには対応していません。

筆者の経歴 ~ ジーナ・ルック=パオケ

2014-07-15 12:51:36 | 日記
2014年7月15日(火)

 『煙突掃除屋さん』は一瞬で見つかった。本棚のすぐ手近に、40年間ちゃんと鎮座していた。
 正確には"Geschichten vom kleinen Schornsteinfeger" 『小さな煙突掃除屋さんの物語』。筆者は Gina Ruck-Pauquèt、アクサンが入っているから先祖にフランス人がいるのかな、すると名前は ジーナ・ルック-ポーケ と読むんだろうか、ドイツ式ならパオケだな。
 アルファベットのまま打ち込んだら、ドイツ語で紹介文が出てきた。このぐらいなら読めるけれど、ふと試しにインターネット上の「このページを翻訳」ボタンを押してみたその結果は・・・

***

 ジーナ ジャーク p. ケルンを生まれ。彼女の母親は、歯科医のヘアカット、父。彼女は再び中学校前すぐにそれらを左に体育館に出席しました。
"あまり効率から、適応強制不誠実。学校を与えたものを教えてくれる誰か新鮮な空気。人間の性質について優しさは、カリキュラムには何もだった。これのどれも、我々 非常に緊急に必要がある."
彼女は歯科助手として手を出して、学校に通ったファッション サロンで働いた、アコーディオン、裁判所 Bildreporterin のマネキンおよび写真のモデルでは、広告のアシスタントの代表だった。
彼女はそれ以上の調査およびそれ以降の心理学。
ジーナ ジャーク p. 17o の子供と青少年の書籍を出版しました。詩、ドラマや演劇のほか。彼女の仕事の多くの言語に翻訳されているし、重要な賞を受けた。
ジーナはないより多くの児童文学を書くことにした 2000 年に p. をジャークします。
以来、彼女はミュンヘンで心理的な実際にそれらを求めるお客様に捧げられるです。また大人の読者のためのテキストを作成します。"がされている人や動物と海外のアラビア人および他の国の多くの出会い。
あなたの私の懸念について私に尋ねた。別の外国ネスのであることの受諾は重要な主に私。私の話は、しばしば行動社会の差益で生きているからです。"
「あなたは幸せな人ですか?」
「子供私に尋ねます。

http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?ref=SERP&br=ro&mkt=ja-JP&dl=ja&lp=DE_JA&a=http%3a%2f%2fwww.gina-ruck-pauquet.de%2findex.htm

 何となくわかるのが面白いけれど、どうして名前が「ジーナ・ジャーク」になっちゃうんだろう?
 お写真、同じページから拝借します。

 

***

 あった、ジーナ・ルック=パオケ!
 独文学者の小澤俊夫氏が訳しておられる。小澤昔ばなし研究所の設立者、「九条の会」の呼びかけ人でもある、あの小澤先生だ。
 『小さな魔法つかい』 ポプラ社 1982.7
 『小さな郵便屋さん』 ポプラ社 1983.4

 また楽しみができた。
 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E6%B2%A2%E4%BF%8A%E5%A4%AB

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。