junjunのはなまる日和&ときどきネパール

日々の暮らしとネパールのことなど・・・。

ネパールのお菓子 ヨマリ

2016-09-22 16:22:38 | 日本でネパール
 2016.9.22(木)

カタツムリ歩行のあった9/18(日)のこと。

朝7:30分ころに電話が鳴りました。 

こんな早くに誰かな~と出てみると、近所に住むネパール人のアミタさんでした。

ネパールのお菓子 “ヨマリ” を作ったので届けてくださるとのこと。

アミタさんの二女アユミちゃんの2歳のお誕生日会のときに食べて以来です。(3年近く前)

その時が初めてだったのですが、とてもおいしかったので、うちに来た時などによくその話をしていました。


今、ご主人ゴータムさんのお兄さんのお嫁さんがネパールから来ているので一緒に作ったとのこと。


朝の7:30分にはもう出来上がって私にお電話を下さったということは何時から作り始めたのでしょう・・・。 それにしてもうれしいプレゼントです!


じつは、5つ戴いたのですが、カタツムリ歩行に出かける直前に 「作りたての方が絶対おいしいはず!」 と1個食べてしまったので4個しか残っていません




カタツムリから帰ったのが午後3時すぎ。

ちょうどおやつの時間なので又いただくことに・・・。 時間がたっているので少し固くなりましたがまだまだおいしい・・・。




外側の白い皮は米粉をこねて作ります。 大体の形にしてから手に油をつけて上に穴を開け袋状にしていきます。

中に入っているのはチョコレートのように見えますがそうではありません。

ゴマやいろいろな香辛料を入れてつくるどろ~っとした感じの チャク というものです。(お姉ちゃんのアガミちゃんが、ヨマリチャク と教えてくれました)


中に入れる香辛料により味も異なり、家々で違う味のヨマリができるようです。

そういえば、前回食べたときの味と今回の味は確かに違っていました!



あっという間に2つ目にかぶりつき・・・     お見苦しいものアップでゴメンナサイ



アユミちゃんのお誕生日会の時に、私も袋詰めに挑戦してみましたが、中にチャクを入れて閉じるとき、中身がとび出しうまく閉じられませんでした。

チャクを入れ、口がきれいに閉じられたら、蒸し器で蒸します。

さすがにアミタさんたちは上手です。 見た目も美しい。 こうでなくっちゃね。



ヨマリ は、ネワール族の12月の満月の日に作っていたお菓子だったようですが、最近ではなにか行事があると作る家庭も多くなったとのこと。
 

ちなみに、

ヨマリもチャクもネワール語なので私の手持ちのネパール語の辞書には載っていませんでした。

ヨマリの“マ”の発音はマとモの中間の発音ということで、どちらかというと“モ”に聞こえるかもしれません。このような発音のものはたくさんありカナで表すのも迷ってしまいます。(ヨモリと書いている人も多いです。)



最新の画像もっと見る

コメントを投稿