Journey to Tree of Life
April 11th - July 13th, 2019
Open on Thursday, Friday and Saturday
Journey to Tree of Life
Hiroko Iwatate
I believe that my journey throughout the world has taught me almost everything
that I needed, and I wondered how much time I have spent in India. 80 visits in total,
approximately 35 days of stay per visit, which means 2800 days. I have spent 7 years
and 306 days, almost 8 years, in India. During the journey, I can not describe how much
I felt blessed by the “Tree of Life”.
Every tree absorbs water and spreads out the branches toward the sun. Flowers bloom
and fruits are borne bringing soft shades. The Kalamkari hangings from Coromandel Coast of
India depict such scene with its beautiful detailed woodblock prints. At the same time,
Zoroastrians in Iran began to use cypress for their textile design which symbolizes eternal
life. Wondrously, the two different countries shared same design for their textiles.
The “Tree of Life” could also be seen on appliqué hangings of Kutch and on Kantha
embroidery in Bengal. The design and pattern come in different styles. The textiles could
be designed intricately depicting the tree from the corners to the center, symbolizing good
luck, or simply presenting the tree itself. In Islamic areas the trees are often designed
and favoured.
For this exhibition we have selected the theme which we have most valued. Fortunately,
Ms. Jahanara visited while our preparation and promised to contribute to our exhibition by
giving a lecture during the exhibit. It is my pleasure to present the exhibition with such
an incredible encounter.
©2019 iwatate folk textile museum all right reserved.
日本語の案内文はすでにHPから消えていましたので、パンフレットをスキャンしました。
7月6日にCross Kitchen での講習会の後、会期の終わりが近づいていた岩立フォークテキスタイル
ミュージアムまで足を延ばしました。自由が丘にある小さなこのミュージアムは、結婚前にはた織りを習っていた頃、
一緒に習っていた友人や先生もお気に入りだった岩立バザールが前身だと思います。
魅力的な布のコレクションを展示しています。
この日はちょうどカンタを作る人たちが団体で学芸員の説明を特別聞いていたみたいで、私も一緒に
聞かせてもらいました。学芸員は若い男の子で、岩立さんが時どきフォローしていました。
こういう素晴らしい手仕事はインドの州によっても違いがいろいろあり、今でもほかの州のことは
あまり知られていないとのことでした。インド内でもそんなに情報が流れていないことに驚きを感じました。
そういえば、昔インド旅行をした人が州を越える時が結構大変だったと話していたことを思い出しました。
こういう大きな布は、アミューズミュージアムで開催の東北のboro展で見た刺し子のように代々生活の中で
大事にされて来たものです。まさにTree of Lifeです。細い綿で織った布なども素晴らしいものがありました。
そういうものは身分の高い人しか着れないものでした。
写真撮影NGでしたので、部屋から出たところに飾ってあったものだけ写真に撮りました。
次回のインドネシアの展示です。
最初に古本屋さんに行きました。岡本半三先生の画集をネットで見つけていた古本屋さんです。
ところがネットに載っているのは本社に置いてあるとかでありませんでした。事前の連絡が必要とのことでした。
July 6 2019 Jiyugaoka